Nieuws

  • Uitslag tweede ronde Projectsubsidies voor Literaire Vertalingen
    19 juli 2017

    In de tweede ronde van 2017 voor de regeling Projectsubsidies voor Literaire Vertalingen werden door 68 vertalers 71 ontvankelijke aanvragen ingediend voor 64 vertaalprojecten. Van dit totaal aan aanvragen waren er 12 afkomstig van beginnende vertalers. 

  • Europese subsidies literaire vertalingen
    18 juli 2017

    De Europese Commissie ondersteunt de vertaling en verspreiding van literaire werken. Deze regeling biedt ondersteuning aan uitgeverijen voor de vertaling, distributie en promotie van een pakket literaire werken (fictie). De deadline voor het aanvragen van deze subsidie is 25 juli 2017.

  • Vertalershuis Amsterdam en Antwerpen juli 2017
    10 juli 2017
    Elke maand verblijven verschillende vertalers in de Vertalershuizen in Amsterdam en Antwerpen. In de maand juni worden de volgende vertalers verwelkomd.
     
  • Taalunie Docentencursus NVT en Neerlandistiek: onderzoek en didactiek
    5 juli 2017

    In samenwerking met de Taalunie organiseert de Universiteit Utrecht een nieuwe nascholingscursus voor docent-onderzoekers NVT. 

  • Aanmelding ESLT Summer School
    26 juni 2017

    De deadline voor de aanmelding voor de ESLT Summer School in Rome is verplaatst. Literair vertalers die tevens vertaaldocent zijn en zich daarin graag verder willen professionaliseren, kunnen zich nog tot uiterlijk 28 juni a.s. aanmelden voor de selectieprocedure.

Uitgelicht

Docentencursus NVT en Neerlandistiek

In samenwerking met de Taalunie en het ELV organiseert de Universiteit Utrecht een nieuwe nascholingscursus voor docent-onderzoekers NVT. De eerste dag stond in teken van literair vertalen met o.a. Maya Rispens, Philiep Bossier, Jeanne Holierhoek en Ton Hoenselaar (10-07-2017).

Vertaalfoto van de maand

Juli 2017


Als afsluiting van de liedjesvertaaldag van de VertalersVakschool werd op 24 juni het tweede nummer van Tijdschrift PLUK, de oogst van nieuwe vertalers gepresenteerd in de bibliotheek van het Nederlands Letterenfonds. Vertalers droegen voor uit eigen werk en na een muzikaal intermezzo nam Tiziano Perez het eerste exemplaar in ontvangst.