Nieuws

  • Bekendmaking winnaar Europese Literatuurprijs 2015
    6 juli 2015

    Juryvoorzitter Margot Dijkgraaf maakt a.s. donderdag in het radioprogramma Opium op 4 de winnaar van de Europese Literatuurprijs 2015 bekend. De prijs bekroont de beste hedendaagse Europese roman in Nederlandse vertaling van het afgelopen jaar.

  • Gezocht: tijdelijke projectassistent voor het ELV
    6 juli 2015

    Het Expertisecentrum Literair Vertalen is voor de periode 1 september-31 december 2015 op zoek naar Projectassistent voor twee dagen in de week.

  • Programma ELV Summer School: vertaalkritiek, filosofie en Brainpower
    2 juli 2015

    Het ELV pakt flink uit met de Summer School Literair Vertalen voor vertalers in en uit het Nederlands, die van 17 t/m 28 augustus 2015 plaatsvindt in Utrecht. Op het programma staan onderwerpen als vertaalkritiek, redigeren en het vertalen van non-fictie en daarnaast zullen er verschillende binnenlandse en buitenlandse uitgevers spreken. Op de slotdag geeft rapper Brainpower een lezing over vertalen die ook voor niet-cursisten toegankelijk is.

  • Eerste Kamer eens met vernieuwing auteurscontractenrecht
    1 juli 2015

    De Eerste Kamer heeft het wetsvoorstel van staatssecretaris Dijkhoff (Veiligheid en Justitie) aangenomen dat de contractuele positie van auteurs en uitvoerende kunstenaars ten opzichte van hun exploitanten versterkt. Bij overeenkomsten met exploitanten (zoals uitgevers en platenmaatschappijen) zijn zij vaak de zwakkere partij. De maatregel gaat per 1 juli 2015 in.

  • Vooraankondiging Literaire Vertaaldagen 2015
    24 juni 2015

    De zeventiende Literaire Vertaaldagen worden gehouden op vrijdag 11 december (symposiumdag) en zaterdag 12 december (workshopdag) in Amsterdam.

Vertaalfoto van de maand

Juli 2015

Poetry International deed ook tijdens haar 46e editie recht aan de uitverkiezing tot Vertaalengel eerder dit jaar. Ook nu werd er namelijk tijdens het festival weer veel aandacht besteed aan het vertalen van poëzie. Zo viel Het Vertaalbedrijf dit jaar samen met de jaarlijkse Expertmeeting, waren er opnieuw de werksessies ‘Met andere woorden’ en was er een vertaalslam tussen het vertaalduo Henkes en Bindervoet.

Uitgelicht

Brainpower vertaalt Shakespeare

Foto: Jean-Marc KesselyBrainpower (foto: Jean-Marc Kessely) zal dit jaar de Summer School van het ELV afsluiten met een lezing over zijn vertaling van Shakespeares Othello. In het Radio1-programma De Ochtenden sprak hij al over zijn vertaalwerkzaamheden. Luister hier het fragment terug. Wil je aanwezig zijn bij Brainpowers lezing? Klik dan hier voor meer informatie. (7-7-2015)