Nieuws

  • Jiri Theiner Award naar Edgar de Bruin
    25 april 2017

    Op vrijdag 12 mei wordt de Jiri Theiner Award uitgereikt aan Edgar de Bruin. Hij ontvangt de prijs voor zijn inspanningen voor de Tsjechische literatuur, als literair agent en als vertaler. De Bruin heeft in de afgelopen jaren een groot oeuvre opgebouwd, waaronder vertalingen van romans, poëzie en toneelstukken.

  • Drie vertaalsters vertalen
    20 april 2017

    Op initiatief van het Kenniscentrum Frankrijk-Nederland vindt op dinsdagavond 16 mei 2017 (LUX, Mariënburg 38-39, Nijmegen) een bijeenkomst plaats met literair vertaalsters Carlijn Brouwer, Jeanne Holierhoek en Eva Wissenburg. Hoe kijken deze vertaalsters tegen hun vak aan? Hoe zijn ze daarin terechtgekomen? Wat zijn de moeilijkheden, uitdagingen, perspectieven?

  • BTBA Finalists 2017
    19 april 2017

    De finalisten van de Best Translated Book Awards zijn bekend, onder wie David Mackay voor zijn Engelse vertaling van Oorlog en terpentijn van Stefan Hertmans.

  • PETRA-E Netwerk op de longlist LIA 2017
    13 april 2017

    PETRA-E staat op de longlist van de Language Industry Awards (LIA's). Doel van de Language Industry Awards (LIA’s) is het brede publiek kennis te laten maken met de beste taaldiensten en taalproducten uit alle hoeken en uithoeken van de taalsector. 

  • Uitbreiding Vertalersbestand
    12 april 2017

    Het ELV nodigt vertalers die een directe relatie tot het ELV hebben (bijvoorbeeld als cursist, gementoreerde, moderator, mentor, etc.) en/of die een literaire vertaalopleiding afgerond aan de Master Literair Vertalen in Leuven / Utrecht of aan de VertalersVakschool in Amsterdam uit een profiel aan te maken in het Vertalersbestand.

Uitgelicht

Vertalers en het boekenvak

Sinds kort heeft Boekblad een nieuwe rubriek op hun website: 'Vertalers en het boekenvak'. Een mooie serie interviews met literair vertalers. Na Nicolette Hoekmeijer en Rien Verhoef werd afgelopen week Anne Lopes Michielsen ondervraagd (25-04-2017).

 

Vertaalfoto van de maand

April 2017

In het kader van het gastschrijversprogramma bezocht Carmien Michels in februari en maart 2017 de universiteiten van Londen, Nottingham en Sheffield. Samen met studenten werkte zij aan vertalingen van het citybook dat Michels in opdracht van deBuren schreef over Münster.Voor deze bijzondere bijeenkomst waren ook vertegenwoordigers van de Taalunie en het ELV uitgenodigd.