Nieuws

  • Geslaagde Zomercursus Duits en Frans
    26 augustus 2014

    Van 18 t/m 22 augustus vond in Utrecht de jaarlijkse Zomercursus Literair Vertalen plaats. De doeltalen waren dit keer Duits en Frans.

  • Vertaalsters Hanneke van der Heijden en Aai Prins te gast bij Letteren &cetera
    26 augustus 2014

    Op donderdag 25 september gaat Kenneth van Zijl in gesprek met vertaalsters Hanneke van der Heijden en Aai Prins.

  • Zomercursus Literair Vertalen in volle gang
    20 augustus 2014

    Deze week vindt in Utrecht de Zomercursus Literair Vertalen plaats voor vertalers in het Duits en Frans.

  • Vertaalworkshop Scandinavische thrillers door WAB
    18 augustus 2014

    De Werkgroep Algemeen Boekvertalers van de Vereniging van Letterkundigen (VvL) organiseert in oktober ook een workshop over het vertalen van Scandinavische thrillers.

  • Werkgroep Algemeen Boekvertalers organiseert workshop Young Adult vertalen
    12 augustus 2014

    De Werkgroep Algemeen Boekvertalers van de Vereniging van Letterkundigen (VvL) organiseert in oktober een workshop over het vertalen van Young Adult-literatuur.

Vertaalfoto van de maand

Augustus 2014


Groepsfoto van het Vertaalatelier op Locatie in Wenen, ondersteund door het ELV. De studenten van de Universiteit Wenen werkten aan een tekst van de Vlaamse schrijfster Rachida Lambaret (vierde van rechts). De ateliers werden geleid door Lambarets Duitse vertaler Heike Baryga (derde van rechts).  (Foto: Petra Niederberger)

Uitgelicht

Luistertip: gedicht in vertaling

Vertaler John Irons maakte een Engelse vertaling van Menno Wigmans gedicht 'Kamer 421'. Lees hier origineel en vertaling naast elkaar en luister naar het gedicht. Foto dichter: Tineke de Lange. (26/08/2014)