Workshop literair vertalen NL-FR Centre Français-Néerlandais

Van  – tot .

Op zaterdag 26 mei organiseert het Centre Français-Néerlandais een workshop literair vertalen voor vertalers uit het Nederlands in het Frans onder leiding van Emmanuelle Tardif.

Emmanuelle Tardif heeft onder ander Quatuor van Anna Enquist, Het Smelt van Lize Spit en Antigone in Molenbeek van Stefan Hertman vertaald. Dit laatste boek zal behandeld worden tijdens deze workshop.

Na inschrijving krijgen de deelnemers het te vertalen fragment thuisgestuurd (500-700 woorden). Deze workshop is bedoeld voor (aanstaande) vertalers en geïnteresseerden. Tijdens de workshop zal Emmanuelle Tardif de vertalingen van de deelnemers bespreken en zal ze praten over wat zij zo al tegenkomt tijdens het vertalen.

Kijk voor meer informatie (in het Frans) op de site van Centre Français-Néerlandais: https://dewaalsekerk.nl/centrefrancaisneerlandais/cursusaanbod/ateliers/atelier-traduction/