Dat uitte zich - naast publicatie van voornoemd werk - onder meer in het jaarlijks uitreiken van de Brandende Pen aan de auteur van het Nederlandse korte verhaal dat de hoogste waardering oogstte bij juryleden als Abdelkader Benali, Elsbeth Etty, Christiaan Weijts en Hanneke Groenteman.
Vorig jaar maakten Lava en de VertalersVakschool kennis met elkaar: Lava wilde een Zuid-Amerika-special uitbrengen en zocht daarvoor aanstormend literair vertaaltalent om werk van Alonso Cueto, Mario Garvas Llosa en Roberto Bolaño voor dit nummer te vertalen. De laatstejaars van de sectie Spaans van de VertalersVakschool vulden samen de bijzondere editie met hun afstudeervertalingen, en op 30 mei werd het Zuid-Amerikanummer in filmtheater Rialto in Amsterdam feestelijk gelanceerd.
Dit jaar was Noord-Amerika aan de beurt. Man Booker Prize-winnaar Yann Martel schreef speciaal voor dit nummer een kort verhaal, dat hij belangeloos afstond. Dave Eggers, Michael Chabon en J. Robert Lennon gaven ons - eveneens kosteloos - een bestaand verhaal van hun hand. De auteurs van het vermaarde McSweeney’s schonken ons het recht de vertaling van een aantal korte verhalen te publiceren. Ik wil hen hier allemaal nog eens extra bedanken voor hun genereuze geste - een magnifiek cadeau voor Lava, dat immers van heel weinig geld moest rondkomen. Onze tweedejaars Engels gingen enthousiast aan de slag - ik ben trots op jullie! - en nu ligt hier dan het mooie, avontuurlijk vormgegeven boek dat het allerlaatste nummer van Lava is.
Redacteuren Tijs van der Storm, Nicole Wenneker en Geert Kenbeek en hoofdredacteur-uitgever Xavier van Leeuwe hebben naast hun ‘normale’ baan geen tijd meer, Meulenhoff moet zich nu met andere projecten gaan bezighouden. Maar het is niet de bedoeling dat Lava in vrede gaat rusten: het stokje wordt overgenomen door het blad Tortuca, dat ook de samenwerking met de VertalersVakschool wil voortzetten.
Dus Lava is dood, maar leve Lava!



Reacties: