Column

Hier vindt u onze tweewekelijkse column over literair vertalen in de praktijk.

Voor 2011 heeft het ELV gekozen voor een iets andere aanpak dan andere jaren en besloten niet één maar vier vertalers te vragen als columnist, te weten:

  • Sofie (Yuan) Sun (vertaler Nederlands-Chinees)
  • Rogier van der Wal (vertaler Hongaars-Nederlands en Latijn-Nederlands)
  • Nancy Seghers (vertaler Engels-Nederlands, Spaans-Nederlands en Frans-Nederlands)
  • Rafael Lechner (vertaler Nederlands-Spaans)

Alle vier de columnisten zijn beginnend literair vertalers, die in hun columns onder meer zullen berichten over hun inspanningen om professioneel literair vertaler te worden, maar ook over hun beleving van het vak en de vertaalwereld in brede zin.

De vier columnisten wisselen elkaar telkens af en verzorgen elk één keer in de acht weken een column.

Meer informatie over de columnisten is te vinden op hun profiel in ons Vertalersbestand (zie de links bij de foto's).

Gerda Baardman

  1. In 2010 was Gerda Baardman onze columnist.

    Gerda Baardman is inmiddels alweer 30 jaar literair vertaler. Ze vertaalde o.a. A.S. Byatt, Margaret Atwood, James Salter, Jonathan Safran Foer, Yann Martel, Helen DeWitt, James Ellroy, Tom Wolfe, Jonathan Franzen, T.C. Boyle, Douglas Coupland, A.M. Homes, Dave Eggers en Michael Chabon, alleen of met haar vaste vertaalmaatjes.

Dennis Keesmaat

  1. In 2009 was Dennis Keesmaat onze columnist.

    Dennis Keesmaat (1975) studeerde Vertaalwetenschap in Amsterdam, waarna hij Engelse boeken ging vertalen. Hij vertaalde werk van o.a. DBC Pierre, Douglas Coupland, Helen Walsh en Richard Mason, alleen of in duo. Daarnaast schrijft en vertaalt hij voor het tijdschrift Winq.

Andrea Kluitmann

  1. Van januari 2007 tot en met november 2008 heeft Andrea Kluitmann de column verzorgd.

    Andrea Kluitmann (1966) studeerde Duitse taal- en letterkunde in Bochum en Amsterdam. Ze recenseerde Duitstalige literatuur voor De Volkskrant en kinder- en jeugdliteratuur voor Duitse vakbladen. Momenteel werkt ze als literair vertaler en geeft ze workshops, lezingen en taaltrainingen Duits aan auteurs en andere mensen uit de culturele sector.

    Contact: andrea @ kluitmann.demon.nl