Nieuws

  • Cultuurfonds stelt 200.000 euro extra beschikbaar voor vertalingen

    15 mei 2023 - Algemeen

    Tijdens de uitreiking van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs aan Ton Naaijkens op donderdag 11 mei, maakte directeur van het Prins Bernhard Cultuurfonds Cathelijne Broers bekend dat het Cultuurfonds de komende twee jaar in totaal 200.000 euro extra investeert in bijzondere vertalingen of vertaalprojecten om een gezond en divers vertaalklimaat te ondersteunen.

  • Martinus Nijhoff Vertaalprijs uitgereikt aan Ton Naaijkens

    Donderdag 11 mei werd de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2023 uitgereikt aan Ton Naaijkens. Hij ontving de prijs voor zijn vertalingen van poëzie en proza uit het Duits. De jury prees niet alleen Naaijkens’ indrukwekkende, rijke oeuvre, maar ook zijn decennialange inzet om ‘vertaling in het cultuurleven en vooral in het hoger onderwijs een plek te geven’.

  • Open oproep: Vice versa-vertaalworkshop Italiaans

    02 mei 2023 - Algemeen

    Het Nederlands Letterenfonds organiseert een vice versa-vertaalworkshop Italiaans voor vertalers die zich verder willen ontwikkelen in het vertalen van kinder- en jeugdliteratuur. Belangstellenden vinden op de website van het Nederlands Letterenfonds meer informatie over de workshop en de selectieprocedure. Aanmelden kan tot 8 mei.

  • Longlist Europese Literatuurprijs 2023

    Veertien romans, vertaald uit tien talen maken kans op de Europese Literatuurprijs 2023. De prijs bekroont zowel auteur als vertaler(s) van de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. De schrijver ontvangt € 10.000, de vertaler(s) € 5.000. De longlist is samengesteld door dertig boekhandels uit heel Nederland.

  • Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2023 voor Ton Naaijkens

    13 april 2023 - Prijzen en nominaties

    Het Prins Bernhard Cultuurfonds kent de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2023 toe aan Ton Naaijkens voor zijn vertalingen van poëzie en proza uit het Duits. De jury prijst niet alleen zijn indrukwekkende, rijke oeuvre, maar ook zijn decennialange inzet om 'vertaling in het cultuurleven en vooral in het hoger onderwijs een plek te geven'. De uitreiking vindt plaats op donderdag 11 mei in De Duif in Amsterdam.

  • Online cursussen literair vertalen in het Fins en het Zweeds - Deadline aanmelden verplaatst!

    06 april 2023 - Onderwijs

    Het ELV organiseert dit jaar twee online cursussen literair vertalen uit het Nederlands. De doeltalen zijn het Zweeds en het Fins. De cursussen vinden online plaats en duren van half september tot half november 2023. Aanmelden kan tot en met 22 mei. Voor meer info, lees de rest van dit nieuwsbericht.

  • Meld je aan voor de ESLT Summer School 2023 - Deadline verruimd tot 31 mei

    06 april 2023 - Onderwijs

    Van 5 tot 8 september 2023 organiseren het ELV en verschillende Europese partners weer een online ESLT Summer School voor vertaaldocenten en vertalers die zich willen toeleggen op het onderwijs. Naast de plenaire bijeenkomsten gaan de deelnemers met elkaar in gesprek en wisselen ze 'best practices' in het vertaalonderwijs uit. De aanmelddeadline is verruimd tot 31 mei, want er zijn nog enkele plaatsen beschikbaar. Vertalers in of uit het Nederlands kunnen korting krijgen op het inschrijfgeld.

  • Nieuw online literatuurplatform Pas Uit

    06 april 2023 - Algemeen

    De Nederlandstalige literaire wereld is een online literatuurplatform rijker: Pas Uit. Pas Uit plaatst signalementen van onderbelichte vertalingen en nog niet eerder vertaalde literaire werken die het verdienen vertaald te worden. Iedereen kan een signalement inzenden ter beoordeling.

  • Prix des Phares du Nord naar Emmanuelle Tardif

    04 april 2023 - Prijzen en nominaties

    De Prix des Phares du Nord 2023 gaat naar Emmanuelle Tardif voor Vintage queen, haar vertaling van de biografische roman De voddenkoningin van Saskia Goldschmidt. Met de Prix des Phares du Nord bekroont het Nederlands Letterenfonds eens in de drie jaar de beste Franse vertaling van een Nederlandstalig literair werk. De prijs wordt op 23 mei 2023 uitgereikt in de residentie van de Franse ambassadeur in Den Haag.

  • Symposium van Platform Frans en Institut Français: 'Où en est la traduction?'

    04 april 2023 - Evenementen

    De stichting Platform Frans en het Institut Français organiseren op dinsdag 2 mei een symposium literair vertalen Frans-Nederlands op de Universiteit Utrecht. Het evenement genaamd 'Où en est la traduction?' bestaat uit een workshop voor studenten en een publieksmiddag met een rondetafelgesprek en een interview met vertaler Martin de Haan. Belangstellenden kunnen zich nu aanmelden.