Nieuws | Verslagen

  • Jaarverslag 2023

    18 januari 2024 - Verslagen

    Ook in 2023 mocht het ELV weer een impuls geven aan de loopbanen van honderden vertalers in en uit het Nederlands. We boden begeleiding op maat door middel van mentoraten, ontwikkelingstrajecten en andere vormen van onderwijs zoals de twee taalspecifieke cursussen Nederlands – Fins en Nederlands - Zweeds, de ESLT Summer School plus twee studiemiddagen over professionalisering. Over dit en meer lees je in dit jaarverslag.

  • Verslag ESLT Summer School 2023

    06 november 2023 - Verslagen

    Van 5 tot en met 8 september organiseerde het ELV samen met het British Centre for Literary Translation, de San Pellegrino Foundation en het PETRA-E Netwerk de zevende editie van de ESLT Summer School. Deelnemer Tine Poesen doet verslag.

  • ELV jaarverslag 2022

    17 januari 2023 - Verslagen

    Ook in 2022 mocht het ELV een impuls geven aan de loopbanen van honderden vertalers in en uit het Nederlands. We boden begeleiding op maat in het kader van mentoraten, ontwikkelingstrajecten en een bijzonder vertaalproject, en andere vormen van onderwijs zoals de professionaliseringscursus, de ESLT Summer School en een studiemiddag over vertaaltechnologie. Over dit en meer lees je in dit jaarverslag.

  • 'Dankzij de samenwerking heb ik veel nuttige strategieën geleerd.'

    02 november 2021 - Individuele begeleiding

    Het ELV biedt beginnende vertalers de mogelijkheid een mentoraat aan te vragen wanneer zij een vertaalopdracht hebben waarbij individuele begeleiding gewenst is. Door middel van individuele begeleiding kan een mentor precies die informatie aanbieden die de beginnend vertaler nodig heeft om de eigen vertaalvaardigheden te verbeteren. Het traject van Adiëlle Westercappel geeft een indruk van de meerwaarde van deze begeleidingsvorm.

  • Verslag ESLT Summer School 2020

    16 september 2020 - Verslagen

    Van 8 tot en met 11 september organiseerde het ELV samen met het British Centre for Literary Translation, de Italiaanse Link Campus University en de San Pellegrino Foundation de vierde editie van de ESLT Summer School. Dit jaar was deze zomercursus rond vertaalonderwijs voor het eerst volledig online. Deelnemer Dorette Zwaans doet verslag.

  • Terugblik ELV-workshop beroepspraktijk - Taalunie Zomercursus 2020

    10 augustus 2020 - Verslagen

    Afgelopen donderdag gaf het ELV een online workshop als onderdeel van de Taalunie Zomercursus 2020. Achttien studenten van het traject zakelijk en literair vertalen leerden meer over een mogelijke loopbaan als literair vertaler uit het Nederlands en wat het ELV voor hen kan betekenen. 

  • Een literaire microkosmos in de oceaan. Notities van een vertaler

    06 februari 2020 - Verslagen

    Met zijn 60.000 sprekers is het Faeröers een van de kleinste talen van Europa. Het literaire fonds FarLit, een initiatief van het Faeröerse ministerie van Cultuur, organiseerde van 20 tot 24 november 2019 het eerste internationale seminar voor vertalers Faeröers. Roald van Elswijk doet verslag van dit bijzondere evenement in de hoofdstad Tórshavn. Over tien vertalers, achttien kleine eilanden en ontelbaar veel schapen.   

  • ELV Jaarverslag 2019

    17 december 2019 - Verslagen

    Het laatste jaar van de huidige beleidsperiode stond vooral in het teken van het beschikbaar stellen van aanwezige kennis en expertise. Daartoe heeft het ELV, in nauwe samenwerking met zijn partners, in 2019 verschillende initiatieven tot uitvoering gebracht, voor 15 verschillende talen. In dit stuk blikken we terug op de activiteiten van het afgelopen jaar.

  • Jeanne Holierhoek: 'Een boek als dit zou me veel beginnersfouten hebben bespaard'

    11 december 2019 - ELV Nieuws

    Op 11 oktober 2019 presenteerde het ELV Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen (red. Lieven D'hulst & Chris Van de Poel, Universitaire Pers Leuven). Jeanne Holierhoek, vertaler Frans-Nederlands, schreef één van de bijdragen in het boek. Zij ontving het eerste exemplaar en sprak bij die gelegenheid een bijzonder mooi dankwoord uit. 

  • ELV Zomercursus 2018

    10 september 2018 - Verslagen

    Van 27 tot 31 augustus vond de jaarlijkse Zomercursus Literair Vertalen 2018 voor vertalers uit het Nederlands in het Engels (poëzie) en Hongaars plaats in Antwerpen. Onder leiding van moderatoren David Colmer en Judit Gera werkten elf studenten aan vertalingen van o.a. Ester Naomi Perquin, Hugo Claus, Abdelkader Benali, Marieke Lucas Rijneveld en meer.