De cursisten hebben tijdens de twee weken durende cursus met veel enthousiasme gewerkt aan collectieve vertalingen, colleges bijgewoond (van o.a. ervaren vertalers, uitgevers, vertaalwetenschappers en critici), vertaalateliers gevolgd en 'gespeeddate' met de literaire Vlaamse en Nederlandse fondsen, het ELV en de Nederlandse Taalunie.
Bijzonder was ook het bezoek van auteurs Christaan Weijts (bekend van o.a. zijn debuutroman Art.285b) en David Van Reybrouck (auteur van Congo - een geschiedenis). Op de voorlaatste dag van de cursus kregen de cursisten de unieke gelegenheid de auteurs alle moeilijkheden voor te leggen waar zij voorafgaand aan de cursus bij het vertalen van fragmenten uit de genoemde romans op stuitten, hetgeen als een waardevolle toevoeging werd ervaren.
Het ELV kijkt terug op een zeer geslaagde Zomercursus.



Reacties: