Seminar voor vertalers van Tolstoj in Rusland
18 oktober 2011
Ingediend door lbroeder op di, 10/18/2011 - 10:24
Eén van de sprekers was Eva van Santen, die een lezing gaf naar aanleiding van haar vertaling van een novelle van de vrouw van Tolstoj: Een zuivere liefde van Sofja Tolstaja.
Er waren ongeveer vijfentwintig vertalers uit de hele wereld aanwezig en het niveau van de lezingen was hoog. De sfeer was stimulerend. Wat is er immers mooier dan op het landgoed van de schrijver die je vertaalt te kunnen vertoeven.
De organisatie was goed en de directeur van het landgoed, Vladimir Tolstoj, een nazaat van de grote schrijver, hield bij de afsluiting van de seminar een bijzonder sympathiek praatje.
Met dank aan: Eva van Santen





Reacties: