Aanmelden Zomercursus en Intensieve Cursus Literair Vertalen 2010
Vanaf heden kunnen geïnteresseerden zich aanmelden voor de Zomercursus en de Intensieve Cursus Literair Vertalen 2010 van het ELV.
De Zomercursus 2010 is bedoeld voor beginnende literair vertalers uit het Nederlands in het Portugees en Spaans, gericht op Zuid-Amerika. De cursus zal plaatsvinden van 16 t/m 27 augustus in Antwerpen. Meer informatie over de Zomercursus en het aanmeldingsformulier is hier te vinden. Aanmelden kan tot 3 april 2010.
De Intensieve Cursus 2010 is bedoeld voor vertalers in het Nederlands uit het Engels, Italiaans en Noors. Engels en Italiaans is op masterclassniveau, voor meer gevorderde literair vertalers; Noors is voor beginners en gevorderde beginners. De cursus zal plaatsvinden van 1 t/m 5 november in Utrecht. Meer informatie over de Intensieve Cursus en het aanmeldingsformulier is hier te vinden. Aanmelden voor de Intensieve cursus kan tot 1 juni 2010.
Vervolgcursus Frans en Spaans 2010 succes
De vervolgcursus die het ELV organiseerde voor vertalers uit het Frans en Spaans was een succes. Deze korte voortzetting van de Intensieve Cursus Literair Vertalen die afgelopen november werd georganiseerd, vond plaats van 12 t/m 14 februari in het Woodbrookershuis in Barchem.
Voor de in totaal dertien vertalers was een intensief programma samengesteld waarin ze deelnamen aan vertaalateliers onder leiding van Jeanne Holierhoek (Frans) en Mariolein Sabarte (Spaans) en een plenair college met als onderwerp vertalen en stijl. Dit college werd verzorgd door Cees Koster. Op de vrije momenten kon er genoten worden van de prachtige omgeving van het Woodbrookershuis.
De deelnemers en de organisatie kijken terug op een inspannend, maar geslaagd weekend.
Op onze website is een uitgebreid fotoverslag te vinden.
Nieuw: coachingstrajecten ELV
Het ELV heeft in navolging van het succesvolle mentoraatsprogramma onlangs drie coachingstrajecten toegekend aan ervaren vertalers. Deze lichtere en flexibelere variant van het mentoraat, speciaal bedoeld voor de meer ervaren vertaler is in het leven geroepen om ook aan deze groep mogelijkheden tot professionalisering en verdieping aan te kunnen bieden.
Dit is een concrete uitkomst van de ELV-beleidsdag over mentoraten eind 2008 en gesprekken met verschillende betrokkenen.
De eerste drie coachingstrajecten zijn toegekend aan vertaler Engels-Nederlands Barbara de Lange, duovertalers Engels-Nederlands Saskia van der Lingen en Caroline Meijer en aan Marlène Müller-Haas. Zij vertaalt in het Duits.
Meer informatie over de coachingstrajecten van het ELV is te vinden op onze website.
Data beslisrondes ELV Vertaalateliers op Locatie voor 2010
Universiteiten kunnen het hele jaar door een aanvraag indienen bij het ELV voor een Vertaalatelier op Locatie. Elk jaar zijn er twee advies- en beslisrondes.
Voor 2010 zijn de volgende uiterste inzenddata vastgesteld: voor de eerste ronde moeten de aanvragen binnen zijn op vrijdag 2 april. Voor de tweede ronde op vrijdag 10 september.
Het ELV streeft ernaar binnen twee weken uitsluitsel te geven.
Meer informatie over de Vertaalateliers op Locatie kunt u vinden op onze website.
ELV-groep LinkedIn groot succes
Het ELV heeft onlangs een LinkedIn-groep voor literair vertalers aangemaakt. Inmiddels hebben zich al 75 vertalers aangemeld.
De netwerkgroep is in het leven geroepen op initiatief van het ELV, met als doel het bevorderen van contacten tussen literair vertalers en anderen die affiniteit hebben met het vak. Leden kunnen hier hun netwerk uitbreiden, discussies voeren en nieuwsberichten plaatsen.
De ELV-groep is hier te vinden. We hopen dat zoveel mogelijk geïnteresseerden lid zullen worden.
Tweede oproep voor foto’s rond (literair) vertalen
Sinds januari 2010 heeft het ELV een nieuwe website-rubriek: ‘Vertaalfoto van de maand’, met ingestuurde foto’s rond het thema vertalen. We hebben al verscheidene leuke foto’s ontvangen en online geplaatst, maar nieuwe foto’s zijn meer dan welkom. We willen jullie dan ook allemaal nog eens oproepen om in jullie eigen fotoarchieven te speuren naar leuke vertaalfoto’s. Denk hierbij bijvoorbeeld aan een foto van je werkplek, een foto van een vertaler in actie, een foto van een ontmoeting tussen een auteur en zijn vertaler, etc., etc. Een nieuwe foto die speciaal voor deze gelegenheid is gemaakt, mag natuurlijk ook.
De foto’s kunnen gemaild worden naar: literair.vertalen@uu.nl. We kijken vol verwachting uit naar jullie reacties!
Literair Vertaalnieuws
Via onze website blijf je op de hoogte van het laatste nieuws. Een greep uit de berichten van de afgelopen maand:
|