Het Expertisecentrum Literair Vertalen
Het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV) is een samenwerkingsverband van de Lessius Hogeschool Antwerpen en de Universiteit Utrecht. Het werd ingesteld in 2001 door de Nederlandse Taalunie, toen nog onder de naam Steunpunt Literair Vertalen. Net als de Taalunie is ook het Expertisecentrum Literair Vertalen een Nederlands-Vlaamse organisatie.
Het ELV stelt zich ten doel een impuls te geven aan de kwaliteit van het literair vertalen in en uit het Nederlands door middel van opleiding en deskundigheidsbevordering. Dit wordt onder meer bewerkstelligd door:
Het dagelijks bestuur van het Expertisecentrum Literair Vertalen is in handen van de Lessius Hogeschool Antwerpen en de Universiteit Utrecht. De Universiteit Utrecht is penvoerder van het ELV. Het kantoor is aan de Universiteit Utrecht gevestigd. De medewerkers zijn:
![]() |
||
Ton Naaijkens |
Henri Bloemen |
Gea Schelhaas |
![]() |
||
Linda Broeder |
Rivkah Zeeman |
De partners

De Nederlandse Taalunie is de hoofdfinancier van het Expertisecentrum Literair Vertalen. Vanaf 1995 heeft de Nederlandse Taalunie zelf een programma van cursussen voor vertalers uit het Nederlands ontwikkeld. Het ELV is in het leven geroepen om die activiteiten voort te zetten en verder uit te breiden.
Het ELV stelt per jaar een programma van activiteiten op. Dat doet het in samenspraak met zijn Beleidsraad. Deze Beleidsraad geeft aan wat de prioriteiten in het ELV-programma moeten zijn. De Beleidsraad bestaat uit vertegenwoordigers van de letterenfondsen in Nederland en Vlaanderen: het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds, het Fonds voor de Letteren (Nederland) en het Vlaams Fonds voor de Letteren. Met deze drie Fondsen werkt het ELV nauw samen.
![]() |
![]() |
Verder heeft het ELV een adviesraad ingesteld om beter te kunnen inspelen op de wensen en behoeften van literair vertalers uit en in het Nederlands. In de adviesraad hebben vertalers, opleiders en uitgevers zitting. De nieuwe adviesraadsleden voor de jaren 2008 en 2009 zijn Mark Pieters (uitgever bij Atheneaum-Polak & Van Gennep, voorzitter van de Literaire Uitgeversgroep), Sigrid Bousset (directeur van Het Beschrijf, Brussel), Désirée Schyns (docent Hogeschool Gent, literair vertaler Frans-Nederlands), Andrea Kluitmann (literair vertaler Nederlands-Duits), Rogier van der Wal (literair vertaler Hongaars-Nederlands) en Theo Hermans (hoogleraar Nederlandse en Comparatieve Literatuur, University College London).
De website
Op deze website vindt u meer informatie over het ELV als organisatie, maar ook over literair vertalen in het algemeen. Zo kunt u hier meer lezen over de vertaalcursussen die wij organiseren en over ons mentoraatsprogramma. Verder vindt u hier het laatste nieuws op het gebied van literair vertalen, een overzicht van vertaalevenementen, informatie over vertaalopleidingen over de hele wereld en een bestand van literair vertalers van en naar het Nederlands.
De website van het Expertisecentrum Literair Vertalen biedt informatie voor literair vertalers en voor allen die literair vertaler willen worden. Ook gerelateerde partijen als uitgeverijen en onderwijsinstellingen kunnen hier voor hen relevante informatie vinden over literair vertalen. Het accent ligt op deskundigheidsbevordering en opleiding en op uitwisseling van kennis en expertise.
Logo
Het logo van het ELV is hier te downloaden.
Het Expertisecentrum Literair Vertalen is te bereiken via onderstaande gegevens.
Adres:
Universiteit Utrecht
Expertisecentrum Literair Vertalen
Trans 10
3512 JK Utrecht
Nederland
Telefoon: +31 (0)30 253 6026
E-mail: literair.vertalen @ uu.nl
© Nederlandse Taalunie, 2000- echo date("Y"); ?> alle rechten voorbehouden
Colofon Contact Vrijwaring Opmerkingen en reacties