Vertaalfoto van de maand

Hier kun je alle foto's die vertaalfoto van de maand zijn geweest nog eens rustig bekijken.
Heb je zelf een leuke foto rond het thema vertalen (denk bijvoorbeeld aan een foto van je werkplek, een foto van een vertaler in actie, een foto van een ontmoeting tussen een auteur en zijn vertaler, etc., etc.), dan kun je deze mailen naar het ELV, eventueel inclusief onderschrift.

November 2016


Elk jaar worden voor het festival Crossing Border jonge, talentvolle auteurs gevraagd om elke dag verslag uit te brengen van hun festivalervaringen voor The Chronicles. Een team van acht eveneens beginnende en veelbelovende vertalers vertaalde hun columns in het Nederlands en Engels. Het resultaat van al dit schrijfwerk is hier te vinden. Op zaterdag 5 november traden ze gezamenlijk op tijdens een interview door Jelko Arts, hierboven op de foto met Aura Xilonen, Myrthe van den Bogaert en Noel Hérnadez González (v.l.n.r.). (Foto: Remco Koers).

Oktober 2016


In het teken van de Week van de Afrikaanse roman organiseerde het Expertisecentrum Literair Vertalen samen met de Afrikaanse Taalraad, het Nederlands Letterenfonds en de VertalersVakschool op 20 september een ontmoeting tussen auteurs en vertalers in het Vertalershuis te Amsterdam.

September 2016


In augustus organiseerde het ELV in Antwerpen een Zomercursus Literair Vertalen met als doeltalen het Arabisch en het Frans. De cursisten kregen een intensief en leerzaam programma van vertaalateliers en colleges voorgeschoteld.

Augustus 2016

Vertaalkriebels picknick
Deze zomer organiseerde Vertaalkriebels een nieuwe vertalersbijeenkomst in Utrecht, ditmaal in de vorm van een gezellige picknick. Vertaalkriebels is een netwerk voor jonge vertalers en aan de hand van essays, ervaringsverhalen en experimenten willen zij de zichtbaarheid van literair vertalers bevorderen.

Juli 2016


Op 26 mei jl. hebben Taalunie, KU Leuven en Universiteit Utrecht tijdens een feestelijke bijeenkomst in het Utrechtse Academiegebouw een nieuwe samenwerkingsovereenkomst ondertekend. Hiermee werken deze instellingen, samen met het Nederlands Letterenfonds en het Vlaams Fonds voor de Letteren, ook in de komende jaren verder aan de kwaliteit van vertalingen in en uit het Nederlands (Foto Jeannette Schols).

Juni 2016


Ondertekening van de nieuwe samenwerkingsovereenkomst ELV door (v.l.n.r.) Liesbet Heyvaert (KU Leuven), Ted Sanders (UU), Maya Rispens (Taalunie, namens Geert Joris), Tiziano Perez (Nederlands Letterenfonds), Koen Van Bockstal (Vlaams Fonds voor de Letteren). Lees meer in het nieuwsbericht over de nieuwe focus van het ELV.

April 2016


De Vertalersgeluktournee is weer van start gegaan. De reeks begon dit jaar in Heemstede en zal via Velp, Groningen en Nijmegen eindigen in Amsterdam. Ook dit jaar wordt de tournee weer georganiseerd door Nicolette Hoekmeijer en Andrea Kluitmann in samerwerking met het Nederlands Letterenfonds en wordt financieel ondersteund door het Nederlands Letterenfonds en het Lira fonds. (Foto: Facebook)

Maart 2016


Afgelopen maand werd opnieuw
 The State of Translation gehouden. Jaarlijks wordt deze rede georganiseerd door Spui25 in samenwerking met Athenaeum Boekhandel en Uitgeverij Wereldbibliotheek. Dit jaar stond de avond in het teken van de vertaler als redacteur en waren de sprekers Wil Hansen, Jerker Spits en Elly Schippers. Net als vorig jaar werd de avond gepresenteerd door Maarten Asscher. De lezingen zijn terug te lezen op vertaalverhaal.nl. (Foto: Athenaeum Boekhandel)