Op deze pagina vind je een overzicht van verschillende verklarende woordenboeken die door vertalers worden gebruikt als naslagwerk. De woordenboeken staan geordend per taal.
Op deze pagina vind je een overzicht van verschillende vertalende woordenboeken met Nederlands als spiltaal die door vertalers worden gebruikt als naslagwerk. De woordenboeken staan geordend per taal.
Op deze pagina vind je een overzicht met encyclopedieën en vergelijkbare naslagwerken die door vertalers worden gebruikt. De bronnen staan alfabetisch geordend per taalgebied.
De deur van de kamer staat open. Vanaf de gang klinkt gestommel. Zwaar hijgend komt iemand aanlopen. In de kamer is alles nog roerloos. Aan de muur hangt een goedkope poster met een zwaar opgemaakte vrouw en een poes erop. Aan de bovenrand van het beeld laat de webcam nog juist een stukje van een kroonluchter zien.
Verzinnen wat er staat. Deze woorden hebben hier de hele dag rondgezongen. Toen ik een aantal maanden geleden zag dat het thema van deze vertaaldagen ‘verzinnen wat er staat’ was, dacht ik: hé, dat is bijna mijn definitie van vertalen.
Download of bekijk hier de Portugese versie van de Leerlijn Literair Vertalen. Er is ook een interactieve versie van het Framework beschikbaar in het Nederlands en Engels.
Hier vind je een overzicht van vertaalopleidingen in België.
Hier vind je een overzicht van vertaalopleidingen Portugees < > Nederlands over de hele wereld.
Een overzicht van belangenverenigingen voor vertalers in het Nederlandse taalgebied en daarbuiten.
Een overzicht per land van fondsen en organisaties die (financiële) ondersteuning bieden en/of promotie voeren ten behoeve van de vertaling en verspreiding van literatuur.