Italië

Geplaatst op: 11 oktober 2017

Hier vind je een overzicht van vertaalopleidingen in Italië.

De studenten van de driejarige bacheloropleiding Mediazione lingüística e culturale aan de Universiteit van Padua leren vertalen naar het Italiaans uit verschillende talen, waarvan het Nederlands een van de aangeboden talen is. De student kan ervoor kiezen een derde taal aan zijn curriculum toe te voegen. Het talenpakket bestaat naast de Romaanse talen Frans, Spaans, Portugees en Roemeens uit de Slavische talen Russisch, Pools, Servisch, Kroatisch, Tsjechisch en Slowaaks, Nieuwgrieks, Hongaars en het Duits. De Nederlandse vakken die worden aangeboden zijn zowel taal- als letterkundig.

Uit het Nederlands in het: Italiaans
In het Nederlands uit het: Italiaans

Contactgegevens

Maria Teresa Musacchio
Padova (Padua)
Italië
+39 498274958
mt.musacchio@unipd.it
website: http://www.unipd.it/offerta-didattica/corsi-di-laurea-triennale/scienze-umane-sociali-e-del-patrimonio-culturale?ordinamento=2008&key=IF0312

Driejarige bachelorolleiding waarin de student zich twee vreemde talen eigen maakt, waarvan het Nederlands er een is. De opleiding gaat uit een van goede kennis van het Italiaans en biedt alleen vakken aan in taalverwerving van vreemde talen. De student kiest naast het Nederlands voor nog een vreemde taal. De talen die worden aangeboden zijn: Frans, Spaans, Portugees, Roemeens, Albaans, Engels, Duits, Russisch, Pools, Hongaars, Nieuwgrieks, Oekraïens, Sloveens, Tjechisch en de Scandinavische talen. Behalve de taalverwervingsvakken biedt de bachelor ook vakken in cultuur- en literatuurgeschiedenis.

Uit het Nederlands in het: Italiaans
In het Nederlands uit het: Italiaans

Contactgegevens

Igina Tattoni
Piazzale Aldo Moro 5
00185 Rome
Italië
igina.tattoni@uniroma1.it
website: http://www.lettere.uniroma1.it/didattica/offerta-formativa/corsi-di-laurea-e-laurea-magistrale/lingue-culture-letterature

Tweejarige masteropleiding die aansluit op de Bachelor Lingue, Culture, Letterature, Traduzione. De studie biedt zowel vakken die zich richten op technische vertalingen als vakken die zich richten op literair vertalen. De student kiest naast het Nederlands voor nog een vreemde taal. De talen die worden aangeboden zijn: Frans, Spaans, Portugees, Roemeens, Albaans, Engels, Duits, Russisch, Pools, Hongaars, Nieuwgrieks, Oekraïens, Sloveens, Tjechisch en de Scandinavische talen.

Uit het Nederlands in het: Italiaans
In het Nederlands uit het: Italiaans

Contactgegevens

Mario Martino
Piazzale Aldo Moro 5
00185 Rome
Italië
mario.martino@uniroma1.it
website: http://www.lettere.uniroma1.it/didattica/offerta-formativa/corsi-di-laurea-magistrale/scienze-linguistiche-letterarie-e-della

Tweejarige Masteropleiding waarin de student kan kiezen voor de richting tolk of de richting vertalen. Deze Master sluit naadloos aan op de Bachelor Comunicazione Interliguistica Applicata aan dezelfde universiteit. De student leert vertalen van en in het Italiaans vanuit twee of drie vreemde talen, waarvan het Nederlands er dus een kan zijn. De beheersing van het Italiaans en de vreemde talen zal voor toelating getest worden.

Uit het Nederlands in het: Italiaans
In het Nederlands uit het: Italiaans

Contactgegevens

Via Fabio Filzi 14 
34132 Trieste
Italië
+39 40 558 2300
sslmit.studenti@amm.units.it
website: http://www.units.it/didattica/offerta/?corso=SL11

Driejarige bacheropleiding met als doel de student te leren zowel schriftelijke als mondeling culturele en technische informatie om te zetten naar drie verschillende talen, waarvan een sowieso het Nederlands is. Voor de twee andere talen moet er een primaire vreemde taal gekozen worden uit: Frans, Spaans, Engels of Duits. Voor de tweede vreemde taal kan gekozen worden uit Frans, Engels, Spaans, Duits, Russisch, Servisch en Kroatisch.

Uit het Nederlands in het: Italiaans
In het Nederlands uit het:

Contactgegevens

Via Fabio Filzi 14
34132 Trieste
Italië
+39 40 558 2300
sslmit.studenti@amm.units.it
website: http://www.sslmit.units.it/DD0