Oxford-Weidenfeld Translation Prize voor Philip Roughton én Paul Vincent & John Irons

14 juni 2016 - Prijzen en nominaties

De Oxford-Weidenfeld Translation Prize 2016 gaat dit jaar naar Philip Roughton (voor zijn vertaling van Jón Kalman Stefánssons The Heart of Man) én Paul Vincent & John Irons (voor 100 Dutch-Language Poems). Dat werd zaterdag bekendgemaakt.

De Oxford-Weidenfeld Prize is 'for book-length literary translations into English from any living European language. It aims to honour the craft of translation, and to recognise its cultural importance'. 

Lees meer over de nominaties.