Vervolg alumni-onderzoek: oproep aan vertalers
Het ELV is op zoek naar een groep van tien vertalers die in de komende weken een aantal vragen willen beantwoorden ter aanvulling op het alumni-onderzoek van dit najaar. Lees verder voor meer informatie en aanmelding.
Misschien heb je wel gezien dat wij onlangs een alumni-onderzoek hebben uitgevoerd onder oud-deelnemers aan activiteiten van het ELV, en misschien heb je er zelf wel aan meegedaan. In dat geval: dankjewel! We zijn ontzettend blij met alle input die we hebben gekregen. Maar liefst 111 mensen hebben gereageerd en we zijn druk bezig om hun bevindingen om te zetten in een verslag. Daar zul je binnenkort meer over horen.
Bij deze willen we je iets vragen. Tijdens het verwerken van de gegevens, merkten we dat we over sommige onderwerpen graag meer specifieke informatie zouden willen als basis voor ons beleid in de komende jaren. Het gaat onder meer om het gebruik van de ELV-Kennisbank, de situatie binnen verschillende taalrichtingen (beschikbare opdrachten, situatie per genre, eventuele behoefte aan nieuwe vertalers), het gebruik van vertaalsoftware en de invulling van onze opleidingsactiviteiten, zoals cursussen, ontwikkelingstrajecten en mentoraten.
Wij zijn op zoek naar tien vertalers die, tegen vergoeding, hun licht willen laten schijnen over één van deze onderwerpen. We zullen daarvoor werken met korte vragenlijsten.
Ben jij misschien de vertaler die we zoeken? Voorwaarde is dat je hebt deelgenomen aan een activiteit van het ELV als cursist, gementoreerde of deelnemer ontwikkelingstraject. We willen graag een groep respondenten samenstellen met verschillende achtergronden, vertaalrichtingen en in verschillende fasen van hun loopbaan. Het is van belang dat je de komende weken enkele uren beschikbaar hebt en na afloop een factuur kunt sturen (dus bent ingeschreven bij de Kamer van Koophandel of een equivalent daarvan).
Mocht je geïnteresseerd zijn, zou je dan uiterlijk maandag 20 november ons aanmeldformulier willen invullen? Je vindt het hier.