Vertaalprofiel van Isabel Hessel
Talen
Uit het Nederlands in het:
DuitsOver mij
WIE BEN IK?
- Literair vertaler Nederlands-Duits, bij Literatuur Vlaanderen voor alle genres geaccrediteerd
- Genres: proza, poëzie, toneel, non-fictie, commerciële teksten, websites, audiogidsen e.a.
- Wikipedia: https://de.wikipedia.org/wiki/Isabel_Hessel
- Auteurs: Diane Broeckhoven, Saskia De Coster, Griet op de Beeck, Jeroens Olyslaegers (i.s.m. Gregor Seferens), Loes Den Hollander, Nicolette Steemers, Carmien Michels, Lotte Dodion, Charles Ducal, Els Moors, Laurence Vielle, Jens van Tricht (i.s.m. Christina Brunnenkamp) e.a.
- Lid van het vertalerscollectief van Passa Porta voor het project Dichter des Vaderlands.
ENGAGEMENT:
- Vertegenwoordigt als VAV-bestuurslid de sectie vertalers met als stokpaardje de onderwerpen ‘zichtbaarheid’ en ‘communicatie’
- Commissielid ‘Literaire vertaaldagen’ Amsterdam
- Vertegenwoordigt VAV bij CEATL (European Council of Literary Translators’ Associations
- Lid van de duitse vertalersvakbond VdÜ
- Lid van ‘Die Weltlesebühne’, een vereniging van vertalers, die vertalers op het podium brengt
WORKSHOPS & SPREEKBEURTEN:
- ‘De professionele vertaler: online & offline’
- ‘literair vertalen Nederlands-Duits’
- zichtbaarheid van de vertaler/communcatie