Vertalersgeluktournee 2017

20 maart 2017 - Evenementen

In april en mei trekt de Vertalersgeluktournee door Nederland. De tournee trapt af op woensdag 5 april bij Athenaeum Boekhandel in Haarlem, reist door naar Groningen, Amsterdam, Utrecht en Nijmegen, en eindigt op dinsdag 23 mei bij Boekhandel Van Rossum in Amsterdam. 

omslagen vertalersgeluktournee

Achttien voor de Europese Literatuurprijs genomineerde vertalers – waaronder de vertalers van Ian McEwan, Juli Zeh, Orhan Pamuk, Max Porter en László Krasznahorkai – vertellen in de boekhandel over de door hen vertaalde romans. 

Achter iedere goede vertaalde roman staat een vertaler (om Aretha Franklin te parafraseren); ieder woord, elke zinswending is door zijn of haar handen gegaan. De tournee biedt lezers en literatuurliefhebbers alle gelegenheid via de voor de Europese Literatuurprijs genomineerde romans kennis te maken met deze schaduwkunstenaars. Welke keuzes maken ze? Voor welke dilemma’s komen ze te staan? Wat maakt het vertalersvak zo mooi? En hoe verloopt het contact met de auteur? Bovendien verzorgen de jonge vertalers van de Vereniging van Nieuwe Vertalers tijdens de tournee iedere avond een interactieve entr’acte. Hieronder vindt u alle tourneedata.

ELP Leesclub

In aanvulling op de Vertalersgeluktournee organiseert Athenaeum Boekhandel een reeks van drie leesclubs rond drie genomineerde romans, mét de vertalers. De leesclubs vinden plaats onder leiding van Maartje Kroonen op 19 april, 24 mei en 21 juni in de boekhandel aan het Amsterdamse Spui.

Uw leesclub?

Bent u lid van een leesclub? En is uw leesclub geïnteresseerd in vertaalde romans? Stichting Schrijvers School Samenleving en het Letterenfonds bieden leesclubs de mogelijkheid om voor het sterk gereduceerde tarief van 100 euro één van de voor de Europese Literatuurprijs 2017 genomineerde vertalers uit te nodigen. Lees hier meer over dit aanbod.

Vertalersgeluktournee 2017

Voor alle avonden geldt: graag reserveren via de (website van de) boekhandel.

Woensdag 5 april, 19.30: Athenaeum Boekhandel, Haarlem (i.s.m. Boekhandel Blokker, Heemstede)

● Hanneke van der Heijden over Dat vreemde in mijn hoofd van Orhan Pamuk (uit het Turks, De Bezige Bij)

● Rien Verhoef over Notendop van Ian McEwan (uit het Engels, De Harmonie)

● Annemarie Vlaming over Ons soort mensen van Juli Zeh (uit het Duits, Ambo|Anthos)

Gesprek met vertalers en publiek onder leiding van Coen Vermaas en Arno Koek

Maandag 10 april, 19:30: Groninger Forum Bibliotheek, Oude Boteringestraat 18. De avond is georganiseerd door Boekhandel Godert Walter in Groningen.

● Molly van Gelder over De rode stoeltjes van Edna O’Brien (uit het Engels, De Bezige Bij)

● Annemarie Vlaming over Ons soort mensen van Juli Zeh (uit het Duits, Ambo|Anthos)

● Prescilla van Zoest over De schuilplaats van Christoph Boltanski, (uit het Frans, Cossee)

Gesprek met vertalers en publiek onder leiding van Erwin de Vries

Woensdag 19 april, 20:00: Literaire Literaire Boekhandel Lijnmarkt in Utrecht

● Margreet Dorleijn over Dat vreemde in mijn hoofd van Orhan Pamuk (uit het Turks, De Bezige Bij)

● Lucienne Pruijs over Het oude land van Dörte Hansen (uit het Duits, HarperCollins Holland)

● Harrie Lemmens over Reis naar het einde van António Lobo Antunes (uit het Portugees, Ambo|Anthos)

Gesprek met vertalers en publiek onder leiding van Nienke Willemsen

Vrijdag 28 april, 20:00: Boekhandel van Pampus in Amsterdam

● Irene v.d. Mheen over De jongen die het paard van Attila stal van Iván Repila (uit het Spaans, De Bezige Bij)

● Lidewij van den Berg en Katrien Vandenberghe over Viviane Élisabeth Fauville van Julia Deck, (uit het Frans, Vleugels)

● Saskia van der Lingen over Verdriet is het ding met veren van Max Porter (uit het Engels, De Bezige Bij)

Gesprek met vertalers en publiek

Dinsdag 16 mei, 20:00: Boekhandel Dekker v.d. Vegt in Nijmegen

● Irving Pardoen over Moeders zondag van Graham Swift (uit het Engels, Hollands Diep)

● Herman Vinckers over Kruso van Lutz Seiler (uit het Duits, Atlas Contact)

● Mari Alföldy over De melancholie van het verzet van László Krasznahorkai (uit het Hongaars, Wereldbibliotheek)

Gesprek met vertalers en publiek

Dinsdag 23 mei, 19:30: Boekhandel Van Rossum in Amsterdam

● Jona Hoek over Inham van Cynan Jones (uit het Engels, Koppernik)

● Miriam Bunnik en Mara Schepers over Schittering van Margaret Mazzantini (uit het Italiaans, Wereldbibliotheek)

● Karol Lesman over De laatste hand van Wieslaw Myśliwski (uit het Pools, Querido)

Gesprek met vertalers en publiek

De Vertalersgeluktournee 2017 is georganiseerd door literair vertalers Nicolette Hoekmeijer en Andrea Kluitmann en het Nederlands Letterenfonds, wordt financieel ondersteund door het Lira Fonds en het Letterenfonds, en kwam mede tot stand in samenwerking met de Vereniging van Nieuwe Vertalers.

Links: