Vertaalprofiel van Charlotte van Rooden

Talen

In het Nederlands uit het:

Roemeens, Duits

Over mij

Sinds 2019 doe ik de opleiding literair vertalen Duits-Nederlands aan de Vertalersvakschool Amsterdam. Mijn eerste boekvertaling, Hartenvrouw van Iulian Ciocan, kwam in juni 2020 bij Uitgeverij Pegasus uit. Sinds januari 2020 werk ik als vertaler Roemeens-Nederlands mee aan het CELA EU-project (Connecting Emerging Literary Artists).