Found in Translation met Carmien Michels en Daniel Cunin

Datum: 25 juni 2020

Wil je je graag eens wagen aan de Franse vertaling van een hedendaags Nederlands gedicht? Wil je meer te weten komen over de stiel van het literair vertalen en jouw versie verbeteren in overleg met de auteur en een professionele literair vertaler? Dat kan als je deelneemt aan de nieuwe aflevering in de reeks Found in Translation van Passa Porta.

Om kans te maken op deelname maak je een Franse vertaling van ‘Jimmy’, het gedicht dat Carmien Michels voor deze vertaalworkshop heeft gekozen uit haar bundel We komen van ver (uitg. Polis, 2017). Je kunt het op de site van Passa Porta lezen. Zodra je tevreden bent over je eerste versie, mag je die vóór 4 juni opsturen naar piet.joostens@passaporta.be.

De auteurs van de 10 beste versies, geselecteerd door vertaler Daniel Cunin, worden uitgenodigd om zich in te schrijven voor de vertaalworkshop van 25 juni. Tenzij de gezondheidsmaatregelen in de strijd tegen covid-19 een beperkte samenkomst toelaten, wordt deze workshop via online videoconferentie georganiseerd.

Na de workshop kunnen de deelnemers een tweede versie inzenden, rekening houdend met de aanwijzingen en suggesties van Daniel Cunin en Carmien Michels. Zoals steeds wordt de meest overtuigende vertaling gepubliceerd in het online magazine van het literatuurhuis.

Zie de website van Passa Porta voor alle informatie.