Nieuws

  • Terras gaat vertaalcellen inrichten

    16 juli 2024 - Algemeen

    Met steun van het Cultuurfonds start Terras met de inrichting van zogenaamde vertaalcellen, waarin bijzondere expertise wordt gebundeld: kleine vertaalcollectieven waarin een taalexpert samenwerkt met een redacteur en twee literair vertalers (een met weinig en een met meer of veel ervaring) om belangwekkende literaire teksten te ontsluiten en de relatief onbekende wereld en cultuur die erin schuilgaat toegankelijk te maken voor Nederlandstalige lezers. 

  • Shortlist Europese Literatuurprijs bekendgemaakt

    27 juni 2024

    Tijdens een bijeenkomst van SPUI25 gisteravond is de shortlist van de Europese Literatuurprijs bekendgemaakt. Vertalers Karol Lesman, Jan van der Haar, Kiki Coumans en Lette Vos zullen meedingen om de prijs die geldt voor zowel auteur als vertaler. De winnaar wordt op 4 september bekendgemaakt. Lees verder voor meer informatie.

  • Toegekende ontwikkelingstrajecten - maart 2024

    Samen met het Nederlands Letterenfonds en Literatuur Vlaanderen kent het ELV ontwikkelingstrajecten toe aan beginnend literair vertalers. Er zijn twee aanvraagrondes per jaar. In de ronde van maart 2024 werden zes aanvragen gehonoreerd. In totaal werden er 28 aanvragen ingediend. Aanvragen voor de volgende ronde kunnen ingediend worden tot 1 oktober 2024.

  • Terugblik: Bijeenkomst PETRA-E Netwerk in Timișoara

    17 juni 2024 - Verslagen

    Het ELV was eind mei vertegenwoordigd bij de jaarlijkse bijeenkomst van het Europese PETRA-E Netwerk, ditmaal in het Roemeense Timișoara. Hier werd een update van de Leerlijn Literair Vertalen gepresenteerd. De versies in de verschillende talen komen binnenkort online en ook de interactieve versies op de site van het ELV worden op korte termijn bijgewerkt.
     

  • Nominaties Filter Vertaalprijzen 2024 bekend

    In één klap tien vertalers in de spotlights – de nominaties voor de jaarlijkse Filter Vertaalprijzen zijn bekend! Het zijn allemaal prachtboeken, voor jong en oud – en meer dan sprankelend vertaald.

  • Nieuwe editie Translatorium voor beginnende vertalers Pools aangekondigd

    Het Translatorium programma is ontwikkeld voor beginnend literair vertalers die vertalen in het Pools, met maximaal 1 gepubliceerd literair werk in hun portfolio. De aangeboden individuele begeleiding duurt 6 maanden, waarin de kandidaat wordt gementoreerd door een ervaren vertaler terwijl er wordt gewerkt aan één vertaling. Het Translatorium wordt mede dankzij steun van het ELV georganiseerd. Lees verder voor meer informatie over het programma en aanmelding.

  • Flip through Flanders organiseert drie workshops literair vertalen

    30 mei 2024 - Algemeen

    Flip through Flanders, een initiatief van Literatuur Vlaanderen, organiseert gedurende dit jaar drie workshops literair vertalen. De gerenommeerde vertalers Michele Hutchison, Jonathan Reeder en David McKay leiden de workshops in de genres fictie, non-fictie en toneel.

  • Nederland gastland op boekenbeurs Turijn 2025

    23 mei 2024 - Algemeen

    In 2025 is Nederland gastland op de Salone Internazionale del Libro Torino, de grootste boekenbeurs van Italië, en een van de belangrijkste van Europa. De zevenendertigste editie van deze beurs zal speciaal in het teken staan van Nederlandse literatuur. Dat werd bekendgemaakt op de boekenbeurs van 2024, waar Letterenfonds-directeur Romkje de Bildt de overeenkomst ondertekende, in het bijzijn van de Nederlandse ambassadeur Willem van Ee.

  • Verslag ELV studiemiddag ‘Gelijke kansen voor iedereen?’

    23 mei 2024 - Evenementen

    Voor wie is het werkveld toegankelijk, en voor wie is het moeilijker om literair vertaler te zijn of worden? Die vragen stonden centraal tijdens de studiemiddag 17 april in Utrecht. Laura Molenaar doet verslag.

  • Longlist Europese Literatuurprijs 2024 bekend

    16 mei 2024

    Veertien romans – uit elf talen vertaald door zestien vertalers – maken kans op de Europese Literatuurprijs 2024. De prijs bekroont de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. De longlist is samengesteld door boekhandelaren uit het hele land.