Lezing Carolien Steenbergen in Broese over de vertaling van 'Broer' (Mahir Guven)

Datum: 12 februari 2020

Op woensdag 12 februari komt Carolien Steenbergen in boekhandel Broese in Utrecht vertellen over het vertalen van de straattaal uit Grand Frère van de Turks-Koerdische, maar Frans schrijvende Mahir Guven. In het Nederlands verscheen het boek als Broer. Ze zal ook ingaan op de achtergrond van de auteur en het boek.

Carolien Steenbergen studeerde in 1998 af aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken in Antwerpen en behaalde daarna in Utrecht een doctoraal in de Italiaanse letterkunde. Ze vertaalt sinds ruim twintig jaar boeken uit het Frans en Italiaans, voornamelijk (literaire) fictie, soms non-fictie of poëzie.

Over Broer

Broer van Mahir Guven, bekroond met de Prix Goncourt du Premier Roman 2018, is een vlijmscherpe roman over de multiculturele maatschappij die niet iedereen dezelfde kansen biedt. Broer is Uber-taxichauffeur in Parijs. Hij maakt dagen van elf uur, waarin hij niets anders te doen heeft dan malen over zijn leven en de wereld om hem heen. Zijn broertje is enkele maanden eerder als verpleger voor een islamitische organisatie naar Syrië vertrokken, uit idealisme. Sindsdien is er niets meer van hem vernomen. De radiostilte maakt zijn vader en hem nerveus en de vraag blijft knagen: waarom is hij vertrokken? Op een avond gaat de telefoon. Broertje komt naar huis. Mahir Guven wisselt in Broer diepgang af met bijtende humor. Hij toont een ge-Uberiseerde wereld, met chauffeurs die kampen met verstikkende eenzaamheid. Tegelijkertijd schrijft hij over degenen die als jihadist vertrokken zijn naar Syrië: over de rekrutering, de gevechten, de angst voor terrorisme en de onmogelijke terugkeer naar huis.

Praktisch

Datum: woensdag 12 februari | aanvang 19.30 uur

Toegang: € 7,50 (VriendenVoordeelkaarthouders krijgen 20% korting)

Aanmelden via: klantenservice@broeseboekverkopers.nl

Zie ook de site van Broese.

Broese organiseert deze activiteit in samenwerking met de Alliance Française Utrecht.