Teruglezen: vijf nieuwe lezingen van de Vertalersgeluktournee

11 juni 2020 - Evenementen

Twintig hedendaagse Europese romans in Nederlandse vertaling zijn genomineerd voor de Europese Literatuurprijs 2020. Iedere woensdag wordt een nieuwe lezing gepubliceerd waarin een genomineerde vertaler een toelichting geeft op de door hem of haar vertaalde roman. Afgelopen weken verschenen de lezingen van Charlotte Pothuizen, Tieske Slim, Geri de Boer, Gerda Baardman en Mari Alföldy online.

Waar de Vertalersgeluktournee in eerdere jaren live plaatsvond in de boekhandels die samen de longlistjury van de Europese Literatuurprijs vormen, is vanwege de corona-epidemie nu gekozen voor een online variant. Alle lezingen, ook die al eerder verschenen, zijn te vinden in dit blog op de site van het Nederlands Letterenfonds, dat de (online) tournee organiseert samen met vertalers Nicolette Hoekmeijer en Andrea Kluitmann.

Op de Facebookpagina van de Europese Literatuurprijs worden de lezingen aangevuld met filmpjes en interviews. Ook de partners van de Europese Literatuurprijs, de longlistboekhandels, SPUI25 en Crossing Border, brengen de lezingen en vertalingen in de aanloop naar de shortlists via hun eigen online kanalen onder de aandacht. 

Overzichtplaatje met covers van titels op de longlist.