Uitgelicht archief

  • Europese Literatuurprijs 2021 naar 'Herkomst'

    Een drieluik van drie afbeeldingen. Links een foto van auteur Saša Stanišić, in het midden het omslag van Herkomst en rechts een foto van vertaler Annemarie Vlaming.

    De Europese Literatuurprijs 2021 gaat naar de roman Herkomst van de Bosnisch-Duitse schrijver Saša Stanišić in de Nederlandse vertaling van Annemarie Vlaming. De prijs, die de beste Europese roman bekroont die in het voorgaande jaar in Nederlandse vertaling is verschenen, wordt uitgereikt op zaterdagavond 6 november tijdens het Crossing Border Festival in Den Haag. Lees verder.

  • Ontwikkelingstrajecten

    Decoratieve foto van een jonge vrouw achter een laptop.

    Ben jij een getalenteerde beginnende vertaler in of uit het Nederlands die net de stap nog moet maken naar het verwerven van opdrachten (met een modelcontract)? Dan kom je in aanmerking voor een ontwikkelingstraject. Aanvragen voor de eerstvolgende ronde kunnen worden ingediend tot en met 1 september 2021.

  • Catalaanse prijs naar Annet Schaaps Lampje in vertaling van Maria Rosich Andreu

    Poster van de uitgeverij met informatie over het winnende boek.

    La nena del far, de Catalaanse vertaling van Lampje van Annet Schaap, is in de prijzen gevallen. De vertaling van de hand van Maria Rosich Andreu heeft tijdens de tweeëntwintigste editie van de Premi Llibreter gewonnen in de categorie buitenlandstalige kinder- en jeugdliteratuur.

  • Martinus Nijhoff Vertaalprijs uitgereikt aan Rokus Hofstede

    Foto van Rokus Hofstede met de prijs in zijn hand.

    Het Cultuurfonds heeft op 24 juni de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2021 uitgereikt aan Rokus Hofstede voor zijn vertalingen uit het Frans. De jury noemt zijn oeuvre ‘een indrukwekkende prestatie van zeer hoge klasse’. Aan de prijs is een bedrag van 35.000 euro verbonden.

    Lees verder.

  • Vraag het de literaire professional

    Decoratieve foto van een leeg kaartje aan een waslijn.

    Als vertaler krijg je te maken met allerlei andere literaire professionals. Voor een nieuwe rubriek in onze Kennisbank zijn wij op zoek naar vragen van vertalers. Wat zou je bijvoorbeeld willen weten van een persklaarmaker, een uitgeverijmedewerker of een festivalorganisator? Insturen kan tot 4 juli.