Vertaalfoto's archief

  • December 2023

    overzichtsfoto van een zaal met zittend publiek luisterend naar een spreker

    Op 14 november 2023 organiseerde het ELV een hybride studiemiddag: "De vertaler als professional". Er werd door een volle zaal in de Bibliotheek Utrecht, en meer dan 100 mensen via een livestream, genoten van het programma. Annemart Pilon trapte af met een keynote, daarna sprak Lidewijde Paris over leesverslagen en pitchen. Na de pauze interviewden Janny Middelbeek-Oortgiesen en Janne Van Beek elkaar. Als afsluiter ging Anna Eble in gesprek met drie panelleden uit het literaire veld (Canan Marasligil, Chris de Jong en Jacoba Casier).

    Foto door @wardmevis.photography

  • November 2023

    vier winnaars van de Filter Vertaalprijzen met cheques en bloemen

    In de foto van de maand blikken we altijd terug naar de vorige maand. Begin oktober 2023 zijn de Filter Vertaalprijzen uitgereikt tijdens een feestelijke bijeenkomst georganiseerd door ILFU in TivoliVredenburg, Utrecht. Op de foto de vier winnaars. De Filter Vertaalprijs werd uitgereikt aan Yond Boeke en Patty Krone, voor hun vertaling van Geluksvogels van Luigi Pirandello. De Filter Vertaalprijs voor de meest bijzondere vertaling van een kinder- en jeugboek is toegekend aan Lies Lavrijsen en Els Dumez-Blocken voor hun vertaling van Jefferson van Jean-Claude Mourlevat. (Foto: Maarten Mooijman)

  • Oktober 2023

    screenshot Teams kennismaking cursisten

    De online cursussen Nederlands - Zweeds en Nederlands - Fins zijn van start!

  • September 2023

    groepsfoto teams

    Van 5-8 september vond de online Summer School van de European School of Literary Translation plaats. Het ELV was één van de organisatoren van dit evenement over het opleiden van literair vertalers. De deelnemers kwamen uit heel Europa en ver daarbuiten. Zij volgden een intensief programma met lezingen, workshops en panelsessies en sloten de week af met individuele presentaties. 

  • Augustus

    Kast vol boeken

    Vraag een ontwikkelingstraject aan!

    Tweemaal per jaar is er een aanvraagmoment voor een ontwikkelingstraject. De deadline voor de volgende ronde van het aanvragen van een ontwikkelingstraject is in aantocht. Dit is namelijk 1 oktober. Ben jij een aanstormend literair vertaler die nog wel een steuntje in de rug kan gebruiken? Vraag dan een ontwikkelingstraject aan.

    Je gaat aan de slag met een eigen gekozen tekst, onder begeleiding van een ervaren literair vertaler. Doel van het traject: een publicatie én meer aansluiting tot het literaire veld. 

    De boekenkast van het ELV staat al vol met prachtige vertalingen vanuit begeleidingstrajecten, maar er kunnen er nog veel meer bij!