Op deze pagina lees je hoofdstuk 2.7. uit Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen. In dit hoofdstuk laat Jeroen Vandaele zien welke problemen je tegen kunt komen bij het vertalen van humor.
Botanisten en zwarte kraaien: over het vertalen van literaire non-fictie en van natuurboeken in het bijzonder. Lezing door Nico Groen op de symposiumdag van de Literaire Vertaaldagen 2022.
Nieuw: Leerlijn Literair Vertalen Deze zomer verscheen de Leerlijn Literair Vertalen, als resultaat van het Europese project PETRA-E.