Vertalersgeluktournee 2021 - online editie
Twintig hedendaagse romans vertaald uit negen talen maken kans op de Europese Literatuurprijs 2021. Kom meer te weten over deze Nederlandse vertalingen in een nieuwe online editie van de Vertalersgeluktournee. Vanaf 7 april tot de bekendmaking van de shortlist is het iedere woensdag Vertalersgelukdag en verschijnt klokslag 12:00 uur een nieuwe lezing online.
Voor het coronatijdperk trok de Vertalersgeluktournee in april en mei langs de Nederlandse boekhandels die samen de longlistjury van de Europese Literatuurprijs vormen. Dit jaar vindt de tournee net als in 2020 online plaats en verschijnen de lezingen van de vertalers op vertalersgeluk.nl en op het Vertalerskanaal van Hebban.nl. De (online) tournee wordt georganiseerd door vertalers Nicolette Hoekmeijer en Andrea Kluitmann en het Nederlands Letterenfonds.
De lezingen van Lette Vos (over Meisje, vrouw, anders van Bernardine Evaristo) en Paula Stevens (over De onzichtbaren van Roy Jacobsen) zijn al online te lezen. In de komende weken vertellen de genomineerde vertalers ook over de andere romans op de longlist. Lees hier meer over alle nominaties.
Op de Facebookpagina van de Europese Literatuurprijs worden de lezingen aangevuld met filmpjes en interviews. Ook de partners van de Europese Literatuurprijs, Athenaeum Boekhandel, SPUI25, De Groene Amsterdammer en het Nederlands Letterenfonds, zullen de lezingen en vertalingen in de aanloop naar de shortlist via hun eigen online kanalen onder de aandacht brengen.
Het Nederlands Letterenfonds en De Schrijverscentrale hebben een speciaal aanbod voor leesclubs rondom de romans op de longlist. Daarnaast organiseert Hebban.nl in de zomer van 2021 leesclubs rondom de vijf titels op de shortlist.