Vertaalprofiel van Anita van der Molen

Talen

In het Nederlands uit het:

Litouws

Over mij

Ik heb Slavistiek gestudeerd aan de Rijksuniversiteit Groningen met Russische taal- en letterkunde als hoofdvak. Mijn bijvakken waren Pools, Litouws en Vergelijkende Indo-Europese taalwetenschap. Ik vertaal literatuur uit het Litouws (en zakelijke teksten uit het Litouws en Russisch) in het Nederlands.

Momenteel vertaal ik Het woud van de goden van de Litouwse schrijver Balys Sruoga. Het boek verschijnt begin 2020 bij uitgeverij Sterck & De Vreese.