Lang menu
Vertaalprofiel van Caroline Sordia
Talen
Uit het Nederlands in het:
FransOver mij
Vertaalster NL, PT, EN => Frans
Specialisaties: Film (ondertiteling), Sociale wetenschappen, solidariteit
Ik heb ervaring in verschillende domeinen en ik ben nieuwsgierig naar nieuwe uitdagingen (poëzie, theater, kinderboeken...).
Ik vertaal ook graag in samenwerking met vertrouwde collega's (Pieter Boeykens, Samia Boudjelloul...).
Verschenen vertalingen
-
Humanité, une histoire optimiste
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalFrans"De meeste mensen deugen, een nieuwe geschiedenis van de mens" van Rutger Bregman
-
La vie est un cercle
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalFrans"Als jouw leven een cirkel is, waar sta je dan?" van Inez van Oord
Nevenactiviteiten
-
Theater
Actrice (festival OFF Avignon 2011), regisseur & artistieke leiding van Compagnie Ivresse publique
Ervaring in forumtheater, dubbing, film
-
Muziek & dans
Zang (School of Arts, Gent)
Middeleeuwse muziek (Koninklijk Conservatorium Brussel)
Hobo, schalmei & historische dubbelrieten
Dans: ballet, hedendaags, Ierse sean-nós
-
Radio
Radiomaakster: reportages & documentaires (uitgezonden op Prun', Radio Panik, Radio Larzac, Graffiti Urban Radio, RFI...)
Opleidingen, cursussen
-
Master 2 sociale wetenschappen (lopend)
EHESS, Parijs
Specialisatie: Gender, politiek, seksualiteit
-
Bachelordiploma Psychologie
Universiteit van Nantes (Frankrijk)
Behaald met onderscheiding
Bachelorproef (met grootste onderscheiding) over hoogbegaafdheid
-
Masterdiploma / MRes in Internationale betrekkingen
Sciences po (Institut d'études politiques de Paris), Parijs
Dubbel diploma master 2 Scpo – onderzoek naar internationale betrekkingen (met onderscheiding)
Specialisatie: Politieke wetenschap
Thesis (grootste onderscheiding) over migratie "Saudades do regresso"
Uitwisseling aan de Universiteit van São Paulo, Brazilië: Politiek, Media, Russisch, Kunsten
-
Studies Russisch en Georgisch
Inalco (Langues'O), Parijs
Universiteit van Malmö, Zweden
-
Baccalauréat L
Lycée Racine, Parijs
Baccalauréat L (eindexamen vwo, literaire richting), met onderscheiding ("mention bien")
Kunstopleiding ("horaires aménagés")
-
High school diploma
New Bedford High School, Massachusetts, VS
High school diploma with highest honors (met grootste onderscheiding)
Uitwisselingsprogramma AFS
Relevante werkervaring
-
Freelance vertaalster (sinds 2005)
Portugees / Nederlands / Engels > Frans
Uitgeverijen: Le Seuil (Humanité, 2020, samenwerking), Guy Trédaniel (La vie est un cercle, 2017, samenwerking), Solanhets, Alliance des éditeurs indépendants, Il Nuovo Traduttore Letterario (Firenze)…
Onderzoek / journalistiek: Wereld Sociaal Forum (Caracas), Coordination SUD, CRID, Altermondes, Autres Brésils, Hermès-CNRS (Parijs), Graduate Institute of International & Development Studies (Genève), REMA (Brussel)
Ondertiteling: Festival des 3 Continents (Nantes), Dubbing Brothers, Le Joli Mai, Brésil en Mouvements (Parijs), Arte...
- Ficties & documentaires: Leite e ferro, Big Boy, Les bruits de Recife – in bioscopen in 2014, Damas do samba…
- Series: De dag, The Virtues, Anne +, Studio Tarara...
Liaisontolk: Edufrance (São Paulo), Films du Balibari, Ritimo, Printemps littéraire brésilien, Brussel Onthaal
-
Docent Frans (2015-2017)
Docent Frans als vreemde taal (FLE) aan volwassenen (Le Maître Mot vzw, Brussel)
Europees Talenlabel 2017 voor project "Le monde dans Bruxelles-- s'approprier le français par la création sonore"
-
Buitengewoon hoogleraar (2012-2015)
Buitengewooon hoogleraar aan de Universiteit van Nantes (FLCE / Engels), Frankrijk
- Inleiding tot vertaling (LEA)
- Inleiding tot ondertiteling (LLCE)
Af en toe doceer ik nog als gastdocent ondertiteling bij de Sorbonne en INALCO (Langues'O), Parijs.
-
Beleidsmedewerker (2007-2010)
Beleidsmedewerker voor het Frans nationaal platform van Ngo's (Coordination SUD, Parijs)
- Coördinatie (editoriaal, logistiek) voor het IFP, International Forum of National NGO Platforms (nu Forus)
- Organisatie van bijeenkomsten & colloquia in Brasília, Istanboel, Madrid, Asunción...
-
Vrijwilligerswerk (2000-2008)
Vrijwilligerswerk voor vzw's AFS-Vivre sans frontière (uitwisselingsprogramma's) & J.Presse, association nationale de la presse d’initiative jeune (nu Jet's d'encre)