Vertaalprofiel van Lore Vanormelingen

Talen

In het Nederlands uit het:

Engels

Over mij

Ik ben 23 jaar en net afgestudeerd, maar mijn liefde voor literair vertalen is allesbehalve pril. Ervaring? Die ben ik nog volop aan het opbouwen, maar mijn passie maakt alvast overuren. Met een grote nieuwsgierigheid en een scherp oog voor taal ben ik me volop aan het bijscholen, vastbesloten om mijn plek te vinden in het vertalersveld. 

Voor mijn meesterproef vertaalde ik een deel van We All Want Impossible Things van Catherine Newman, een auteur wiens humoristische en intieme stijl ik bewonder. Ook Sally Rooney staat hoog op mijn favorietenlijst, net als de romantische pen van Emily Henry en de poëtische taal van Ocean Vuong. En geef je me een kinderboek of prentenboek, dan ga ik helemaal los op ritme, klank en verbeelding.

Ik duik met plezier in de wereld van woorden, zinnen en stijlfiguren, en ben altijd op zoek naar nieuwe uitdagingen.