Lang menu
Vertaalprofiel van Veronika Bartulović
Talen
Uit het Nederlands in het:
KroatischVerschenen vertalingen
-
Portreit van een paleis als geldautomaat (fragment uit Zwerven langs de limes)
GenresNon-fictieBrontaalNederlandsDoeltaalKroatischLuc Devoldere: Portret palače kao bankomata. In Erazmo (literair tijdschrift voor Nederlandstalige literatuur in vertaling), 14/2022, Arius, Belgrado. Gepubliceerd dankzij de steun van het Nederlands Letterenfonds en Literatuur Vlaanderen.
-
Het verstoorde leven (fragmenten uit het dagboek)
GenresNon-fictieBrontaalNederlandsDoeltaalKroatischEtty Hillesum: Poremećeni život. In Erazmo (literair tijdschrift voor Nederlandstalige literatuur in vertaling), 15/2024, Arius, Belgrado. Gepubliceerd dankzij de steun van het Nederlands Letterenfonds en Literatuur Vlaanderen.
-
Zonk
GenresFictieBrontaalNederlandsDoeltaalKroatischAnna Dijk, Potonula. Tijdschrift 21, 2020.
-
De beloning
GenresFictieBrontaalNederlandsDoeltaalKroatischFikry el Azzouzi, Nagrada. Tijdschrift 21, 2020.
Nevenactiviteiten
-
Vrijwilliger, Colloquium Neerlandicum 2025, Brussel
Opleidingen, cursussen
-
MA English and Dutch Studies, University of Zagreb
Jaar -
DCC Doctoral School "Benaderingen van CORPUS in letterkunde en taalkunde", University of Wroclaw
Jaar -
Taalunie Zomercursus Nederlands, Gent
JaarTraject "Literair en zakelijk vertalen"
-
Summer School "Vertaling en/in het literaire veld", University of Vienna
Jaar -
Uitwisselingsstudent Neerlandistiek, Universiteit van Wenen
JaarCEEPUS uitwisseling
Relevante werkervaring
-
Audiovisueel vertaler (ondertiteling) bij Subnet Plus
-
Assistent bij beëdigd vertaler en tolk, Diglossia
Jaar
Relatie ELV
-
Deelname aan de Portfoliomodule, 2025.