Vertaalprofiel van Anna Gregorowicz
Talen
Uit het Nederlands in het:
PoolsOver mij
Ik kom uit Polen maar woon sinds 2009 in het buitenland. Eerst drie jaar in België en nu in Nederland. Mijn kennis van Poolse taal en literatuur in het algemeen is gebaseerd op jarenlange studie aan de Nicolaus Copernicus-Universiteit in Torun, waar ik mijn PhD in de Letteren behaalde. Daarna werkte ik aan de universiteit en ook op in lyceum, waar ik Pools doceerde. In België gaf ik Pools voor anderstaligen aan de Universiteit Gent en in Nederland ben ik bezig met literair vertalen. Ik ken heel goed het Nederlands van beide landen, zowel Nederland als België. Ik hou van boeken, de maan en ik vertrouw altijd op mijn intuïtie. Ik ben enthousiast en ga met hart en ziel aan het werk. Ik geloof dat de vertaler ook een auteur is.