Vertaalprofiel van Finne Anthonissen

Talen

In het Nederlands uit het:

Engels, Portugees

Over mij

Tijdens mijn studies vertaler-tolk werd ik verliefd op de Engelse en Portugese taal en de kunst van het vertalen. Nu combineer ik die twee passies en ga ik voluit voor mijn droom. In 2015 werd ik geselecteerd voor een mastercursus literair vertalen van de KU Leuven en Universiteit Utrecht. En in 2018 mocht ik de ontwikkelingsbeurs van het Expertisecentrum Literair Vertalen in ontvangst nemen. Ondertussen verschenen al verschillende publicaties van mijn hand in literaire magazines in Vlaanderen en Nederland. Tussen december 2019 en februari 2023 nam ik als vertaler Portugees-Nederlands deel aan het Europese project Connecting Emerging Literary Artists. Mijn eerste boekvertaling uit het Portugees verscheen in januari 2021 bij Querido, gevolgd door mijn eerste boekvertaling uit het Engels in september 2021 bij Lannoo. In 2023 kwamen daar nog twee boekvertalingen bij: een kinderboek voor Clavis en een graphic novel voor Querido Glow (die onlangs een Zilveren Griffel won).