Vertaalprofiel van Hilje Papma
Talen
In het Nederlands uit het:
Engels, ArabischOver mij
Na mijn studies geschiedenis en Arabisch, een opleiding wetenschapsjournalistiek en een loopbaan in de wetenschapscommunicatie, besloot ik in 2019 literair vertaler te worden: een vak waarin mijn liefde voor taal, muziek, verhalen en intellectueel gepuzzel bij elkaar komen. Ik volgde daartoe de Vertalersvakschool in Amsterdam (2019-2021, brontaal Engels) en vertaalde sindsdien vier romans uit het Engels. In 2025 volgde ik de korte cursus Arabisch bij de Vertalersvakschool.