Vertaalprofiel van Ingrid Degraeve

Talen

In het Nederlands uit het:

Duits, Frans, Georgisch

Over mij

Ingrid Degraeve (1972) werkt in Brussel, Den Haag en Tbilisi. In Tbilisi is ze sinds 1999 werkzaam als vertaler, docent Nederlands, uitgever en kunstcurator. Ze richtte er het docentschap Nederlands aan de Ilia State University, Uitgeverij Link en een centrum voor hedendaagse kunst op. Sinds 2008 is haar standplaats Brussel waar ze ook als beleidsadviseur Nederlands als Vreemde Taal en Internationalisering bij de Nederlandse Taalunie werkt.

Ze publiceert vertalingen uit het Frans, het Duits en het Georgisch en voert opdrachten uit voor Poetry International, Vlaams-Nederlands Huis deBuren, bloemlezers en literaire tijdschriften. Sinds 2003 verschijnen haar vertalingen uit het Georgisch bij Belgische en Nederlandse uitgeverijen. Voor die uitgaven kreeg ze de steun van het Vlaams Fonds voor de Letteren.

In 2008 kreeg ze in Georgië de Sachelebi-prijs toegekend als bezieler van de Georgische cultuur. De dichtbundel 'mikroskopi' (Microscoop) van Maia Sarisjvili die ze met haar Georgische uitgeverij Link uitgaf, ontving de Georgische Saba-prijs voor de beste dichtbundel van het jaar.