Benny Lindelauf, ill. L.Volbeda. Hele verhalen voor een halve soldaat.
Бенни Линделауф, илл. Л. Волбеды. "Большие рассказы для маленького солдата". Samokat Publishing House, 2023.
Vertaald samen met Ekaterina Assoian en Irina Michaijlova.
Irina Leichenko (b. 1981) has lived in the Netherlands since 2006. In 2009 she graduated as a translator from Dutch into Russian and worked as a legal translator. She now translates fiction, nonfiction, children’s literature and works of drama from both Dutch and English into Russian. She has translated works by such Dutch and Flemish authors as Ilja Leonard Pfeiffer, Sjoerd Kuyper, Annet Schaap, Anne Provoost, Gideon Samson, Tommy Wieringa, Jan Brokken, and Edward van de Vendel.
Бенни Линделауф, илл. Л. Волбеды. "Большие рассказы для маленького солдата". Samokat Publishing House, 2023.
Vertaald samen met Ekaterina Assoian en Irina Michaijlova.
Марлис Слегерс. "Записки для Пелле". Foliant, 2023.
Аннет Схап. "Девочки. Семь сказок". Samokat Publishing House, 2023. ISBN: 978-5-00167-353-8
Вильма Гелдоф. "Девочка с косичками", Samokat Publishing House. ISBN: 978-5-00167-355-2
Илья Леонард Пфейффер, "Гранд-отель 'Европа''' Mann, Ivanov en Ferber. ISBN: ISBN: 978-5-00195-713-3
Vertaald samen met Ekaterina Assoian en Irina Michaijlova.
Шурд Кёйпер. "Робин и Бог", 2022. Samokat Publishing House. ISBN 9785001673156
Шурд Кёйпер. "Робин и Сюзе". Samokat Publishing House, 2022. ISBN 9785001673149.
Сельма Норт. "Царская дочь". Samokat Publishing House, 2022. ISBN 9785001670698.
Шурд Кёйпер. "Бред какой-то" (met Irina Michaijlova). Samokat Publishing House, 2021. ISBN: 978-5-00167-028-5
Анне Провост. "Падение". Samokat Publishing House, 2020 ISBN: 978-5-00167-024-7
Гидеон Самсон. "Зеб." Samokat Publishing House, 2020.
Лесли Ннека Арима. Кто встретит тебя дома. (Short story from the collection What It Means When a Man Falls from the Sky). "Иностранная литература" № 4, 2020 / Foreign Literature Magazine, nr. 4, 2020. / Literair tijdschrift 'Inostrannaja literatura', nr. 4, 2020
Аннет Схап. "Лампёшка". Samokat Publishing House, 2019.
В моей голове. Как устроен мозг и зачем он нам нужен. MIF.Detstvo, 2019
ISBN: 978-5-00146-273-6
Шурд Кёйпер. Отель "Большая Л". Samokat Publishing House, ISBN 978-5-91759-811-6.
Линда Маллэли Хант. "Невероятный мир глазами загадочной Элли". Ripol Classic, 2018.
ISBN: 978-5-386-10549-5
Кэтрин Эпплгейт. "Дерево желаний". Ripol Classic, 2018. ISBN: 978-5-386-10485-6
Дженнифер Л. Холм. "Четырнадцатая золотая рыбка". Ripol Classic 2017. ISBN: 978-5-386-10239-5
Samokat Publishing House, ISBN 978-5-91759-533-7
Literair tijdschrift 'Inostrannaja literatura', nr. 10, 2013.
Literair tijdschrift Zvezda, nr. 6, 2013.
Literair tijdschrift Zvezda, nr. 6, 2013.
Toneelstuk voor kinderen (9+). In 2014 opgevoerd in Samart, Samara, Rusland (www.samart.ru), regisseur Jevgenija Berkovitsj. In 2012 voorgelezen op het festival van nieuwe drama ("ДНК - Драма новый код") in Krasnojarsk en op het Kinder- en Jeugdtheaterfestival ("Золотая репка") in Samara, Rusland.
Toneelstuk voor kinderen. Nog niet verschenen, wordt misschien opgevoerd.
In 2014 opgevoerd door het theateragentschap Alpha-Concert, Minsk, regisseur A. Gartsoejev.
An online festival of Dutch and Flemish children's literature organized by Samokat Publishing House in 2020-21. The festival aimed to promote authors and illustrators whose books had been published by Samokat in the past few years and to educate Russian readers on the region's children's literature which is not widely known in Russia. The programme included videos and Zoom-interviews with writers and illustrators which were meant for a wider audience, as well as a number of online events for book industry professionals and educators. All the video's are available online at: www.samokatfestival.ru
https://t.me/netolkojipijanneke
Online cursus gegeven door Olga Varshaver (lente 2021).
Gegeven door Irina Leek
Online cursus literair vertalen uit het Engels: http://perevodasart.ru/index.html
Vertaalateliers gemodereerd door Irina Michaijlova en Svetlana Knjazkova
2007-2009, Bachelor of Communication
november 2006 - juni 2007
1998-2003, afgestudeerd met onderscheiding, specialisatie - vergelijkend strafrecht. Tijdens de opleiding heb ik dankzij een TEMPUS-beurs een semester gestudeerd aan de Universiteit van Tilburg (najaar 2000).
2009-2019Vertalen van contracten en andere juridische documenten, verslagen, zakelijke correspondentie etc. (Nederlands-Engels-Russisch).
Freelance vertaler Engels, Nederlands, Russisch.
Cursist Zomercursus 2012
Shortlist Tsjoekovski Prijs (september 2022)
In de nominatie 'Vertaling van een boek voor kinderen onder 7' voor Robin en Suze door Sjoerd Kuyper.
Longlist 'De Meester' (Prijs van de Russische Literaire Vertalersgilde, januari 2021)
Voor de vertaling van Zeb. door Gideon Samson en Vallen door Anne Provoost.
Longlist 'De Meester' (Prijs van de Russische Literaire Vertalersgilde, januari 2020)
Voor de vertaling van Lampje van A. Schaap en Hotel de Grote L van Sjoerd Kuyper.
Shortlist Nora Gal Prize (Toegekend door http://vavilon.ru/noragal/noragalprize.html, april 2015)
Voor de vertaling van Zusya on the Roof door Nicole Krauss.