Lang menu
Vertaalprofiel van Jaap van Vredendaal
Talen
In het Nederlands uit het:
DuitsVerschenen vertalingen
-
Heliand. Een Christusgedicht uit de vroege middeleeuwen
Uit het Oudsaksisch vertaald, geannoteerd en ingeleid door Jaap van Vredendaal. Aangevuld met de fragmenten van de Oudsaksische Genesis, vertaald door Redbad Veenbaas. Met medewerking van Willem van der Meiden. Uitgeverij SUN, Amsterdam 2006 (gebonden) Tweede druk 2007 (paperback) (270 p.)
-
Nibelungenlied. Een middeleeuws epos over liefde en wraak
Uit het Middelhoogduits vertaald, geannoteerd en ingeleid door Jaap van Vredendaal. Boom, Amsterdam 2011 (357 p.)
-
Nathan de Wijze
JaarDoeltaalNederlandsGotthold Ephraim Lessing.
De vertaling is voorzien van een inleiding, verantwoording en annotaties.
Boom, Amsterdam
Nevenactiviteiten
-
Lezingen en gastcolleges
Op verzoek verzorg ik lezingen en gastcolleges over de Heliand of het Nibelungenlied. Voor voorbeelden verwijs ik naar mijn website (>literair>heliand of >literair>nibelungenlied)
-
Bestuurslidmaatschap
Lid van het bestuur van de Vereniging van Oudgermanisten
-
Docent vertalen
Tijdelijke aanstelling van 1-11-13 t/m 31-7-2014 bij de Universiteit Utrecht, fac. Geesteswetenschappen, dep. Talen, Literatuur en Communicatie
Opleidingen, cursussen
-
Duitse en Oudgermaanse taal- en letterkunde
Universiteit Utrecht, 1975-1982
-
Opleiding tot vertaler Duits
ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen te Utrecht, 1999-2000 (SNEVT-diploma)
-
Cursus Juridisch Vertalen Duits
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers (SIGV), 2000-2001
-
Cursussen Literair Vertalen Duits
Pilotcursus Literair Vertalen Duits-Nederlands 2002 en vervolgcursus 2003 (Steunpunt Literair Vertalen)Workshops Duits-Nederlands tijdens de Literaire Vertaaldagen 2003 en 2010 Intensieve Cursus Literair Vertalen Duits-Nederlands 2011 (Expertisecentrum Literair Vertalen)
Relevante werkervaring
-
Van Vredendaal Cursussen en Vertalingen Duits
2000 - heden. Specialisaties vertalen: juridische teksten, teksten van de Europese Instellingen en oudere literaire teksten
Relatie ELV
-
- deelnemer Intensieve Cursus Literair Vertalen 2011
- mentoraat (Ton Naaijkens) voor vertaling Heliand (2004/2005);
- deelnemer Pilotcursus Literair Vertalen (2002) en vervolgcursus (2003)