Lang menu
Vertaalprofiel van Kris Lauwerys
Talen
Uit het Nederlands in het:
Duits, FransIn het Nederlands uit het:
Duits, FransOver mij
Ik ben sinds meer dan 20 jaar actief als literair vertaler uit het Frans en het Duits, sinds 2018 voltijds literair vertaler. De laatste jaren werk ik in duo met Isabelle Schoepen.
Meer: www.quatremains.at
Verschenen vertalingen
-
Teresa Präauer: Koken in de verkeerde eeuw
JaarBrontaalDuits -
Milena Flasar: Boven aarde, onder hemel
Jaar -
Stefan Zweig: Montaigne
Jaar -
Friedrich Torberg: Gerber
Jaar -
Grete Weil: De weg naar de grens
Jaar -
Alles voor niets: Walter Kempowski
JaarBrontaalDuitsDoeltaalNederlands -
1000 kronkelwegen angst (Olivia Wenzel)
JaarBrontaalDuitsDoeltaalNederlands -
Het dubbelleven van Arsène Lupin
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlands -
Adeline Dieudonné: Het echte leven (Atlas-Contact)
Jaar -
Géraldine Schwarz: De geheugenlozen (Atlas-Contact 2019)
-
Alexander Schimmelbusch: Opperduitsland (Prometheus)
Jaar -
Philipp Blom: Bij storm aan zee (Bezige Bij, 2018)
JaarBrontaalDuitsDoeltaalNederlandsvert. van Bei Sturm am Meer, Philipp Blom
-
Hugo Horiot: De keizer, dat ben ik (Oevers, 2018)
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsvert. van L'empereur, c'est moi, Hugo Horiot
-
Valerie Fritsch: Winters tuin (De Bezige Bij, 2017)
JaarBrontaalDuits -
Sorj Chalandon: De vierde Wand (Atlas-Contact 2017)
Jaar -
Kristine Bilkau: De Gelukkigen (Cossee, 2016)
Jaar -
Georges Simenon: De Zaak Saint-Fiacre (De Bezige Bij 2015)
JaarDoeltaalNederlands -
Georges Simenon: De premier (De Bezige Bij Antwerpen 2014)
Jaar -
Milena Michiko Flasar: Een bijna volmaakte vriendschap (Cossee 2015) (met Isabelle Schoepen)
Jaar -
Ludwig Renn: Oorlog (Bezige Bij Antwerpen 2014) (met Jan Bert Kanon)
Jaar -
Gregor von Rezzori: Memoires van een antisemiet (Atlas 2008)
-
Henry Bauchau: Maalstroom (Meulenhoff-Manteau, 2009)
-
Gregor von Rezzori: Bloemen in de sneeuw (Atlas, verschijnt in 2010; samen met Goverdien Hauth-Grubben)
-
Veit Heinichen: De lange schaduw van de dood (De Geus 2009)
Samen met Goverdien Hauth-Grubben
-
Gregor von Rezzori: Een hermelijn in Tsjernopol
-
Henry Bauchau: Het blauwe kind
Nevenactiviteiten
-
Deeltijds universiteitsassistent Université de Mons
Lessen:
- Vertalen in het Nederlands
- Tolken in het Nederlands
- Taalbeheersing -
Radioboek over vertaling van Rezzori
"Een reis en twee liefdesverhalen"
www.radioboeken.eu
Opleidingen, cursussen
-
pilotcursus ELV 2001; master class 2007
-
mentoraat 2007: Memoires van een antisemiet
met Elly Schippers
-
mentoraat 2009: Henry Bauchau: Maalstroom
Met Rokus Hofstede
Relatie ELV
-
Gementoreerde 2007 en 2009
Docent Vertaalseminarie D-N (master class KUL) 2011
Mentor voor een project met Joëlle Feijen, 2015