Lang menu
Vertaalprofiel van Laura Vroomen
Talen
Uit het Nederlands in het:
EngelsOver mij
I've been a freelance literary translator since 2005, tackling both fiction and non-fiction and occasionally poetry. Born in the Netherlands, I've been resident in the UK since 1996 (I currently reside in Glasgow), so I have an intimate knowledge of both Dutch and UK culture.
Verschenen vertalingen
-
The Housefly Effect (with Anna Asbury)
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsEva van den Broek en Tim den Heijer, Bedford Square Publishers
-
Enough. Thriving Societies Beyond Growth
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsDirk Holemans, Elze Vermaas & Lara Ferrante, Green European Foundation
-
Drinkable Rivers. How the river became my teacher (with Anna Asbury)
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsLi An Phoa and Maarten van der Schaaf, Atlas Contact
-
When a Loved One Has Dementia
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsEveline Helmink, The Experiment
-
The Housemates. Everything One Young Student Learnt about Love, Care and Dementia from Living in a Nursing Home
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsTeun Toebes, September Publishing
-
Dare to Care: Ecofeminism as a source of inspiration
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsDirk Holemans, Marie-Monique Franssen, Philsan Osman, Green European Foundation
-
New Italian: recipes and stories (with Colleen Higgins)
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsSergio Herman, Nijgh & Van Ditmar
-
A Sea of Flames (with Lorraine T. Miller)
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsWalter Lucius, Michael Joseph/Penguin
-
The Lost Art of Doing Nothing
JaarMaartje Willems and Lona Aalders, The Experiment, 2021
-
Are You Coming? A Vagina Owner's Guide to Orgasm
JaarLaura Hiddinga, The Experiment 2021
-
The Demons of Leonard Cohen
JaarFrancis Mus, University of Ottawa Press, 2020
-
How Are We Going to Explain This? Our Future on a Hot Earth (with Anna Asbury)
JaarJelmer Mommers, Profile Books, 2020
-
The Tinned Fish Cookbook
JaarBart van Olphen, The Experiment 2020
-
Silver Stories
JaarIrene van Nispen Kress, Kerber Verlag, 2019
-
Giovanna's Navel
JaarErnest van der Kwast, Scribe, 2018
-
Angel in the Shadows (with Lorraine T. Miller)
JaarWalter Lucius, Michael Joseph, 2018
-
Mama Tandoori
JaarErnest van der Kwast, Scribe, 2017
-
Butterfly on the Storm (with Lorraine T. Miller)
JaarWalter Lucius, Michael Joseph, 2017
-
The Riddle of the Real City (with Nina Woodson)
JaarWim Nijenhuis, Uitgeverij Duizend & Een, 2017
-
The Ice-Cream Makers
JaarErnest van der Kwast, Scribe, 2016
-
China and the West
JaarFokke Obbema, IB Tauris
-
Breathe Through This. Mindfulness for Parents of Teenagers
JaarEline Snel, Shambhala
-
Letters Never Sent
JaarMirjam Bolle, Yad Vashem
-
Hunting the Hunters
JaarLaurens de Groot, Adlard Coles Nautical
-
Richard Revisited
JaarEls Launspach, International Theatre and Film Books
-
Sitting Still Like a Frog
JaarEline Snel, Shambhala
-
'The Boy Who Cast No Shadow'
Thomas Olde Heuvelt, PS Publishing, 2011 (eervolle vermelding, Science Fiction & Fantasy Translation Awards 2012)
-
City-Pick Amsterdam
Heather Reyes, Victor Schiferli, eds., Oxygen Press, 2010 Vertaling van fragmenten van Cees Nooteboom, Jules Deelder, Geert van Istendael, Nescio, e.a.
-
Consciousness Beyond Life. The Science of the Near-Death Experience
Pim van Lommel, HarperOne, 2010
-
Back to the Coast
Saskia Noort, Bitter Lemon Press, 2009
-
Arnold...!
Astrid Roemer, Words Without Borders, 2009
-
“Literary perspectives: The Netherlands. Profound Holland and the new Dutch“
Margot Dijkgraaf, Eurozine, 2007http://www.eurozine.com/articles/2007-06-29-dijkgraaf-en.html
-
Architecture/Urban Planning (selection)
- Dutch Design Yearbook 2010-2013
- DASH (Delft Architectural Studies on Housing) - articles and project descriptions
- OASE (Journal of Architecture) - articles
- Robert van 't Hoff. Architect of a New Society - translation of original texts by Van 't Hoff
- Waterfront Visions. Transformations in North Amsterdam - 'Amsterdam North: Dream of a Socially Engineered Society' (Merijn Oudenampsen)
- Prix de Rome Architecture 2010/13 - articles and project descriptions
Nevenactiviteiten
-
Special interest in environmental issues, visual art (especially photography), food, music, architecture & planning.
-
Deputy picture editor at Greater Govanhill Magazine, Glasgow
-
Winner Nederland Vertaalt 2016
translation of Menno Wigman's 'Tot besluit':
http://cultuurfonds.nl/uploads/files/NederlandVertaalt/juryrapportenNV/juryrapport_Nederlands.pdf
Opleidingen, cursussen
-
Summer School poetry translation
JaarBritish Centre for Literary Translation, University of East Anglia
-
Summer School Literary Translation
2005; follow-up course 2011
-
Diploma in literary translation (Dutch to English)
University College London, 2003-2004
-
PhD cultural studies
University of Warwick, 1996-2002
-
BA/MA English language & literature
University of Amsterdam
Relevante werkervaring
-
Freelance translator
2006 - present: fiction & non-fiction - sample translations - architecture & planning - reader's reports
-
Translator/reader
Durrants Press Monitoring, Londen 2003 - 2007
-
Associate lecturer & seminar tutor
The Open University & University of Warwick, 1999 - 2005
Relatie ELV
-
Participant Summer School 2005 & 2011; follow-up workshops 2006 & 2012; annual Vertaaldagen ('translation days'); poetry workshop 2018