Lang menu
Vertaalprofiel van Machteld (Macha) Snouckaert van Schauburg
Talen
In het Nederlands uit het:
Spaans, FransVerschenen vertalingen
-
Fictie:
Jean-Louis FOURNIER, Waar gaan we heen, papa? (mentoraat onder leiding van Jeanne Holierhoek), Uitgeverij De Geus, 2010)
-
Non-fictie:
BrontaalFransDoeltaalNederlands- Sinds 2019 vertaling (vanuit het Nederlands en soms vanuit het Latijn) van diverse teksten voor het Erasmushuis & Begijnhof, Anderlecht (Brussel)
- Bezoekersgids bij de tentoonstelling 'RHOK's Eye, Indrukken/Afdrukken', Erasmushuis & Begijnhof Musea, Anderlecht, 2022
- Bezoekersgids bij de tentoonstelling 'Swinging Books - Sün Evrard', Erasmushuis & Begijnhof Musea, Anderlecht, 2021
- Tentoonstellingscatalogus 'Eileen Cohen Süssholz - Omnia Vanitas', Erasmushuis, Anderlecht, 2020
- Bezoekersgids 'Een geneeskrachtige tuin', Erasmushuis & Begijnhofmusea, Anderlecht, 2019
- Tentoonstellingscatalogus 'Static Movement, Dirk Verhaegen & Jean-Pierre Maury', FelixArt Museum, Drogenbos, 2017
- Vertaling van het Brievenboek DELPRAT, bewerking van de briefwisseling tussen Hofpredikant Daniël Delprat en zijn kinderen (1830 tot 1840) + Reisverslagen Daniël Delprat. In wording.......
- Vertaling van artikels voor het interdisciplinair tijdschrift 'Getuige tussen geschiedenis en herinnering', Stichting Auschwitz, Brussel, nr 119, 3/2014 en nr 120, 1/2015.
- Tentoonstellingscatalogus Grenoble 1927. Een panorama van de Belgische kunst. Uitgeverij Pandora Publishers, FelixArt Museum, Drogenbos, 2012
- Adolphe NYSENHOLC, 'Mère de guerre' (Oorlogsmoeder), toneelstuk, 2012
- Michèle GOSLAR, Victor Horta 1861-1947, Leven-werk-art nouveau, Mercatorfonds, 2012
- Gérald VILCOCQ, Lampe Berger - al over de honderd, Arteprint, Parijs, 2009
- Tentoonstellingscatalogus 'Sarah en haar broers. De Kaliski's, een kunstenaarsfamilie als getuige van de Geschiedenis, Joods Museum van België, 2007 (samen met Reina Ascherman)
- Tentoonstellingscatalogus 'Joodse levensroutes en ankerplaatsen, de sjoel van Molenbeek, Joods Museum van België, 2006 (samen met Reina Ascherman)
- Driemaandelijks tijdschrift (2-talig) van het Joods Museum van België, Brussel, van 2004 tot 2012 (samen met Reina Ascherman)
- M. DUMOULIN &; V. DUJARDIN, Nieuwe geschiedenis van België. Het ontluiken van de 20ste eeuw, deel 2 + deel 3, Uitg. Lannoo, 2006 (samen met Reina Ascherman)
- Christian LAPORTE, Albert II. De biografie. Uitg. Lannoo, 2003 (samen met Reina Ascherman)
- Tentoonstellingscatalogus Mexico/Europa, 1910-1960, Musée d'Art moderne, Lille Métropole, Villeneuve d'Ascq, 2004
- André de STAERCKE, Memoires over het Regentschap en de Koningskwestie. Alles is voorbijgegaan als een schaduw, Uitg. Lannoo, 2003 (samen met Reina Ascherman)
- Een Europa van de creatie, Ed. Luce Wilquin, 2002 (drietalige uitgave)
- Adolphe NYSENHOLC, Overleven of de lege herinnering (toneelstuk) in: Driemaandelijks tijdschrift van de Stichting Auschwitz, nr. 73, Brussel, 2001
- Philippe BASTIN, Bomen met een verhaal, Editions Eole, 2001 (viertalige uitgave)
- Vanuit het Spaans: 'Los Beatos', Europalia '85 España, Koninklijke Bibliotheek Albert 1, 1985
- Tentoonstellingscatalogus 'Struyken, Beelden en projecten', Rijksmuseum Kröller-Müller, Otterlo, 1977
Opleidingen, cursussen
-
Meerdere opleidingen
- Deelname aan de workshops Frans-Nederlands van de 'Literaire Vertaaldagen', Utrecht, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010
- CETL (Centre Européen de Traducteurs Littéraires): cursiste workshops Literair Vertalen NL-FR + FR-NL, ISTI, Brussel ( 2001-2005)
- Als residente in het Kasteel van Seneffe om te werken aan de Nederlandse vertaling van het toneelstuk 'Survivre ou la mémoire blanche' (Overleven of de lege herinnering) van Adolphe Nysenholc (27 augustus - 3 september 2001)
- Ateliers d'écriture dramatique pour traducteurs, organisés par le CETL, Kasteel van Seneffe (9-16 april 2000)
- Cursus hedendaags Hebreeuws (prof. Eliyahou Reichert) aan het 'Institut Universitaire d'Etudes du Judaisme Martin Buber' - Université Libre de Bruxelles (1983-1986)
- Diploma licentiaat tolk/vertaler (Nederlands, Frans, Spaans), Hoger Rijksinstituut voor Vertalers en Tolken, Brussel, thans Erasmushogeschool (1976-1981)
- Kandidatuur Histoire de l'art et d'archéologie, Université Libre de Bruxelles (1974-1976)
- Getuigschrift Staatsexamen gymnasium alfa, Amersfoort (1974)
- Diploma Lengua espanola y Literature espanola, Sociedad Cervantina, Madrid (1971)
- Montessori Lyceum (diploma MMS), Rotterdam (1970)
Relatie ELV
-
cursiste workshops Literaire Vertaaldagen Utrecht + gementoreerde 2009