Vertaalprofiel van Madelon Janse

Talen

In het Nederlands uit het:

Engels

Over mij

Hoi, ik ben Madelon! In 2020 vertaalde ik mijn eerste boek, een psychologisch non-fictiewerk, waarbij ik mooi uit de kennis van mijn bachelor Psychologie kon putten. Inmiddels heb ik ook verschillende romans vertaald, en ik moet zeggen, dat smaakt naar meer! Ik vind het heerlijk om in de wereld van een roman te kruipen, achtergrondonderzoek te doen en te puzzelen met taal. Ik kan niet wachten om te zien in welke boeken ik de komende jaren nog meer mijn tanden zal zetten.

De foto is genomen toen ik eind 2020 deelnam aan The Chronicles, een talentprogramma van het Crossing Border festival, waarvoor ik vijf blogs van Noaise Dolan vertaalde.