Lang menu
Vertaalprofiel van Marijke Arijs
Talen
In het Nederlands uit het:
Spaans, FransVerschenen vertalingen
-
Marc Petit, De reuzendwerg (Le nain géant)
JaarDoeltaalNederlandsuitg. Goossens
-
Olivier Rolin, Onherbergzame jaren (Port Soudan)
JaarDoeltaalNederlandsuitg. Manteau, Prix Femina 1994
-
Françoise Sagan, Een korte pijn (Un chagrin de passage)
JaarDoeltaalNederlandsuitg. Manteau
-
Amélie Nothomb, Filippica´s (Les Catilinaires)
JaarDoeltaalNederlandsManteau-Goossens
-
Colette, Mijmeren op nieuwjaarsdag (Rêverie de nouvel an)
JaarDoeltaalNederlandsBosbespers/Ravenbergpers
-
Nancy Huston, Volte face (La virevolte)
JaarDoeltaalNederlandsManteau
-
Amélie Nothomb, Peplos (Peplum)
JaarDoeltaalNederlandsMeulenhoff-Manteau
-
Françoise Sagan, De verloren spiegel (Le miroir égaré)
JaarDoeltaalNederlandsManteau
-
Amélie Nothomb, Aanslag op de goede smaak (Attentat)
JaarDoeltaalNederlandsManteau, vertaling genomineerd voor de Aristeion-prijs 1999
-
Amélie Nothomb, De spiegel van Mercurius (Mercure)
JaarDoeltaalNederlandsManteau-Anthos
-
Amélie Nothomb, Met angst en beven (Stupeur et tremblements)
JaarDoeltaalNederlandsDe Bezige Bij
-
Jacques Sojcher, Tussen twee vertragingen in
JaarDoeltaalNederlandsIn:‘Bloem in Brussel. Literaire wandelingen’, Meulenhoff
-
Jean-Baptiste Baronian, Duidelijke en onduidelijke zaken
JaarDoeltaalNederlandsIn: ‘Bloem in Brussel. Literaire wandelingen’, Meulenhoff
-
Amélie Nothomb, Gods ingewanden (Métaphysique des tubes)
JaarDoeltaalNederlandsDe Bezige Bij
-
Amélie Nothomb, Een levensgroot mysterie
JaarDoeltaalNederlandsIn Snoecks 2001
-
Amélie Nothomb, Het bestaan van God (L’existence de Dieu)
JaarDoeltaalNederlandsIn: ‘De Standaard’, ‘Standaard der Letteren’ nr.2554, 19/04/2001
-
Amélie Nothomb, Cosmetica van de vijand (Cosmétique de l’ennemi)
JaarDoeltaalNederlandsDe Bezige Bij
-
Carlos Gamerro, De droom van de rechter
JaarDoeltaalNederlandsIn: ‘Deus ex machina’, nr.102, jg.26, september 2002
-
Marcelo Cohen, Het testament van O’Jaral
JaarDoeltaalNederlandsIn: ‘Deus ex machina’, nr.102, jg.26, september 2002
-
François Lelord, De reis van Hector of De zoektocht naar het geluk (Le Voyage d’Hector ou la recherche du bonheur)
JaarDoeltaalNederlandsManteau
-
Amélie Nothomb, Plectrude (Plectrude)
JaarDoeltaalNederlandsDe Bezige Bij
-
Amélie Nothomb, Antichrista (Antéchrista)
JaarDoeltaalNederlandsDe Bezige Bij-Manteau
-
Amélie Nothomb, De hongerheldin (Biographie de la faim)
JaarDoeltaalNederlandsDe Bezige Bij-Manteau
-
Amélie Nothomb, Zwavelzuur (Acide sulfurique)
JaarDoeltaalNederlandsDe Bezige Bij-Manteau
-
Amélie Nothomb, Dagboek van Zwaluw (Journal d’Hirondelle)
JaarDoeltaalNederlandsDe Bezige Bij-Manteau
-
Amélie Nothomb, De verloofde van Sado (Ni d’Eve ni d’Adam)
JaarDoeltaalNederlandsManteau
-
Amélie Nothomb, Champagne! (Le fait du prince)
JaarDoeltaalNederlandsManteau
-
Amélie Nothomb, De winterreis (Le Voyage d’hiver)
JaarDoeltaalNederlandsManteau
-
Eric-Emmanuel Schmitt, Adolf H. Twee levens (La part de l'autre)
JaarDoeltaalNederlandsAtlas
-
Elise FONTENAILLE, De jongen die vliegtuigen jatte (Le garçon qui volait des avions)
JaarDoeltaalNederlandsManteau
-
Amélie NOTHOMB, Japanse romans
JaarDoeltaalNederlandsDe Bezige Bij
-
Amélie NOTHOMB, Vadermoord (Tuer le père)
JaarDoeltaalNederlandsDe Bezige Bj Antwerpen
-
Alain Mabanckou, Lof der grenzen
JaarDoeltaalNederlandsOpeningslezing Passa Porta september 2012, in: De Standaard der Letteren 28-9-2012
-
Bernard QUIRINY, Alle wegen leiden naar Rome
JaarDoeltaalNederlandsIn: ‘Kluger Hans’, juli 2012
-
Yannick GRANNEC, De godin van de kleine overwinningen (La Déesse des petites victoires)
JaarDoeltaalNederlandsDe Arbeiderspers
-
Colombe SCHNECK, Salomé (La réparation)
JaarDoeltaalNederlandsCossee
-
Use LAHOZ, De man die bomen omarmde (El hombre que abrazaba a los árboles)
JaarDoeltaalNederlandsdeBuren, Citybook.
-
Lazarillo de Tormes
JaarDoeltaalNederlandsBewerking van Fernando Fernán Gómez; vertaling van de boventiteling bij de voorstelling van ‘El Brujo’ in KVS/de bottelarij, Euro Theater Festival 2000, Brussel
-
Jean-Michel Billioud, Grote beschavingen
JaarDoeltaalNederlandsnon-fictie, Standaard Uitgeverij
-
Angeles CASO, Een liefdeslied voor Gent (Una canción de amor para Gante)
JaarDoeltaalNederlandsdeBuren, citybook
Nevenactiviteiten
-
Recensente De Standaard der Letteren
Opleidingen, cursussen
-
Licentiaat vertaler Nederlands-Frans-Spaans
JaarHoger Instituut voor Vertalers en Tolken, RUCA Antwerpen (grote onderscheiding)
-
Spaanse studies
JaarUniversidad Complutense, Madrid
Relatie ELV
-
Deelname studiedag over Vlaamse vertalers in 2007