Lang menu
Vertaalprofiel van Nathalie Tabury
Talen
In het Nederlands uit het:
Frans, EngelsOver mij
Na een carrière in het theater als dramaturg en productieleider werk ik sinds 2017 voltijds als vertaler. Ik vertaal uit het Engels en het Frans in het Nederlands. Mijn specialismen zijn literatuur, kunst, geschiedenis, architectuur en toerisme.
Verschenen vertalingen
-
Blijf
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsAdeline Dieudonné, Uitgeverij Atlas Contact. Literaire fictie. I.s.m. Annelies Kin.
-
Schijnfeminisme. Over seks, macht en #MeToo.
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsSam Mills, Uitgeverij HetMoet. Literair essay. I.s.m. Jet Zegers.
-
Nationaal monument
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsJulia Deck, Uitgeverij Vleugels. Literaire fictie.
-
Niets is van jou
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsNathacha Appanah, Uitgeverij Vleugels. Literaire fictie.
-
Kerozine
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsAdeline Dieudonné, Uitgeverij Atlas Contact. Literaire fictie. I.s.m. Annelies Kin.
-
Ongelijkheid en ons stemgedrag
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsThomas Piketty, Uitgeverij De Geus. I.s.m. Henriëtte Gorthuis, Alexander van Kesteren, Daan Pieters en Rogier van der Wal.
-
De Gouden Eeuw in 500 portretten, taferelen en analyses
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsWillem Frijhoff, Catherine Secretan en Andreas Nijenhuis-Bescher, Uitgeverij Van Wijnen. I.s.m. o.a. Ghislaine van Drunen, Jeanne Holierhoek en Désirée Schyns.
-
Mannen, ik haat ze
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsPauline Harmange, Uitgeverij Atlas Contact. Literair essay. Met Annelies Kin.
-
De paraplu-stelling
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsMickaël Launay, Uitgeverij Noordboek. I.s.m. Henriëtte Gorthuis.
-
De begaafde sardine
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsBill François, Uitgeverij Atlas Contact. Literaire non-fictie. Met Annelies Kin.
-
Piraten van de Noordzee
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsAlban van der Straten, Uitgeverij Lannoo. Literaire non-fictie. Met Henriëtte Gorthuis en Alexander van Kesteren.
-
De flard
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsPhilippe Lançon, Uitgeverij De Geus. Literaire roman. Met Annelies Kin en Ghislaine van Drunen.
-
De wetten van de wereld, het grote verhaal van de wiskunde
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsMickaël Launay, Uitgeverij Balans. Literaire non-fictie. Met Henriëtte Gorthuis.
-
Sodoma, het geheim van het Vaticaan
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsFrédéric Martel, Uitgeverij Balans. Literaire non-fictie. Met Henriëtte Gorthuis, Marga Blankestijn en Alexander van Kesteren.
-
Anne Teresa De Keersmaeker / Rosas 2007-2017
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsVertaling literair essay van Gilles Amalvi. Actes Sud/Mercatorfonds. https://www.rosas.be/nl/publications/672-anne-teresa-de-keersmaeker-rosas-2007-2017
-
Titus hield niet van Berenice
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsFragment uit Titus n'aimait pas Bérénice van Nathalie Azoulai, gepubliceerd in het tijdschrift Pluk (nummer 3). Literaire fictie.
-
Nuttige metalen
JaarBrontaalFransDoeltaalNederlandsFragment uit Carnets d'une soumise de province van Caroline Lamarche, gepubliceerd in het tijdschrift Terras (nummer 12, Catacomben). Literaire fictie.
-
De Natasja's
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsFragment uit The Natashas, de debuutroman van Yelena Moskovich, voor The Chronicles Projects (Crossing Border). Literaire fictie. http://thechronicles.eu/the-natashas/
-
Een haai als huisdier?!
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsJames Campbell, Condor. Jeugdliteratuur. Met Jet Zegers en Mylène Delfos.
-
Het vette vieze proefjesboek
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsKris Hirschmann, Condor. Jeugdliteratuur. Met Jet Zegers en Mylène Delfos.
-
Give a F**k, waarom het leven beter is als je er wél om geeft
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsFelicity Morse, Pepper Books. Met Jet Zegers, Mylène Delfos en Marian van der Ster.
-
Hoe tem je een draak 3
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsEmily Stead, Condor. Jeugdliteratuur. Met Jet Zegers en Mylène Delfos.
-
Licht, camera, magie! Het boek bij de film 'Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald'
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsIan Nathan, HarperCollins. Met Jet Zegers en Mylène Delfos.
-
Het artwork van de film 'Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald'
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsDermot Power, HarperCollins. Met Jet Zegers en Mylène Delfos.
-
Hoe moet je Chinese poëzie vertalen?
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsArtikel van Xujun Eberlein in Filter, tijdschrift over vertalen, nummer 23:4.
Nevenactiviteiten
-
Bestuurslid Vereniging van Nieuwe Vertalers
Opleidingen, cursussen
-
Vertalersvakschool Amsterdam
JaarDocenten: Barbara de Lange, Auke Leistra, Tjadine Stheeman, Liesbeth van Nes en Rob van der Veer.
-
Transnationale Master Literair Vertalen (Postgraduaat, KU Leuven & Universiteit Utrecht)
JaarLiterair vertalen uit het Engels en het Frans. Docenten: Nicolette Hoekmeijer, Harm Damsma, Maria Postema, Caroline Meijer, Leen Van Den Broucke, Marijke Caris en Cees Koster.
-
Schrijftraining voor vertalers met Arie van den Berg
Jaar -
Cursus pkm & correctie voor vertalers
JaarMet Laura van Campenhout en Ine Willems.
-
Vertaalatelier Frans-Nederlands met Eva Wissenburg, Literaire Vertaaldagen 2017
Jaar -
Vertaalatelier Frans-Nederlands met Jeanne Holierhoek, Literaire Vertaaldagen 2016
Jaar -
Vertaalatelier Frans-Nederlands met Rokus Hofstede en Caroline Lamarche, Found in Translation, PassaPorta
Jaar -
Historische elementen in het vertalen van fantasy met Renée Vink, Auteursbond
Jaar -
Literair versus niet-literair vertalen met Gerda Baardman, Auteursbond
Jaar
Relevante werkervaring
-
Opleidingscoördinator Vertalersvakschool
Jaar -
Dramaturg
JaarDramaturg bij verschillende theatergezelschappen.
Relatie ELV
-
Postgraduaat Literair Vertalen
Opmerkingen
Dankzij mijn Talentbeurs voor Literair Vertalen (2016) kon ik aan vertaalprojecten werken onder begeleiding van Rokus Hofstede, Jeanne Holierhoek en Liesbeth van Nes.