Uitgelicht archief

  • Meld je voor 18 april aan voor de Online Najaarscursus Afrikaans-Nederlands

    Promotieafbeelding met tegen een paarse achtergrond informatie over de cursus, die ook op de site te vinden is.

    Komend najaar organiseert het ELV verschillende onlinecursussen, waaronder een cursus literair vertalen uit het Nederlands in het Afrikaans voor beginnende professionals. De cursus vindt in zijn geheel online plaats van 13 september tot 15 november 2021. Voor deze cursus is de uiterste inschrijfdatum verplaatst naar 18 april. Alle informatie vind je hier

  • Meld je voor 12 april aan voor onze cursussen!

    Decoratieve foto van iemand die in een schrift schrijft.

    In het najaar van 2021 organiseert het ELV zes onlinecursussen: voor vertalers uit het Afrikaans in het Nederlands, voor vertalers uit het Nederlands in het Afrikaans, voor vertalers uit het Nederlands in het Frans (toneel), voor vertalers uit het Nederlands in het Indonesisch en twee professionaliseringscursussen voor beginnend vertalers in en uit het Nederlands. Geïnteresseerden kunnen zich tot maandag 12 april aanmelden.

  • Wie kan of mag een boek vertalen?

    Cover van de voorgestelde vertaling van The Hill We Climb.

    De afgelopen dagen was er veel aandacht voor vertalen in het Nederlandse nieuws, dat inmiddels ook internationaal opgepikt is. De Nederlandse dichter Marieke Lucas Rijneveld werd door uitgeverij Meulenhoff gevraagd de gedichten van de Amerikaanse spokenword-artiest Amanda Gorman te vertalen, maar zag hier na kritiek van af. Wie kan of mag eigenlijk een boek vertalen? Lees hier verder.

  • Ontwikkelingstraject

    Foto van Marthe Nelissen van haar woordenboeken, laptop en ander studiemateriaal.

    Marthe Nelissen werkt tijdens haar ontwikkelingstraject aan de vertaling van de Egyptische graphic novel Shubeik Lubeik. "Woordenboeken, tekstballonnetjes en Egyptisch bij de vleet, wat wil een literair vertaler meer? Dankzij de ontwikkelingsbeurs kan ik bij het vertalen rekenen op de hulp en het advies van de schitterende mentor Gert Borg! Super dankbaar voor het vertrouwen van het ELV in mij en benieuwd naar het eindresultaat van dit project!" Ben je een beginnende literair vertaler in of uit het Nederlands en zou je ook graag individueel begeleid worden? Je kunt tot 1 maart een ontwikkelingstraject aanvragen.

  • Terugblik op 2020

    Collage: foto's van de talkshow literair vertalen, de Online Najaarscursussen, de ESLT Summer School en mentoraten.

    In 2020 ging het ELV een nieuwe beleidsperiode in. Het kwam onverwacht goed uit dat we ons voornamen nog meer online te organiseren dan gewoonlijk. Vele vertalers in een groot aantal vertaalrichtingen zijn bereikt met ons onderwijs- en kennisaanbod. In het jaarverslag blikken we terug op alle activiteiten van het afgelopen jaar.