De effecten van corona op de Nederlandse vertaalmarkt

26 oktober 2020 - Algemeen

In het kader van haar bachelorscriptie heeft Tess Masselink, studente aan de Universiteit Utrecht (BA Engelse Taal en Cultuur), in het voorjaar geïnformeerd naar de stemming onder Nederlandse vertalers in het licht van de coronacrisis. De resultaten van het onderzoek, beschreven door Tess Masselink, Gys-Walt van Egdom en Haidee Kotze, zijn nu te vinden op de website van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV).

In totaal hebben 132 vertaalprofessionals de enquête volledig ingevuld. Van de respondenten waren er 81 uitsluitend actief als zakelijk vertaler. 34 respondenten gaven aan literair vertaler te zijn. 17 respondenten hadden een dubbelprofiel. 

Lees het artikel hier.