Nederlands Letterenfonds verbreedt grote regelingen

11 september 2025 - Algemeen

Het Nederlands Letterenfonds zet zich in voor een kwalitatief hoogstaand en divers literair veld. Met het oog op een duurzame toekomst verbreedt het fonds twee van haar grootste subsidieregelingen. Per 2026 worden de regelingen voor makers van boeken én voor literair vertalers breder, eenvoudiger en toegankelijker. Lees verder voor de veranderingen.

In het kort
  • Meer toegang nieuwe doelgroepen: startende schrijvers en vertalers, makers van beeldverhaal en makers uit de Cariben
  • Evenwichtiger verdeling van subsidies
  • Meer mogelijkheden voor ondersteuning van de beroepspraktijk

Romkje de Bildt, directeur-bestuurder van het Nederlands Letterenfonds: 
‘We willen ons met de blik op de toekomst blijven inzetten voor mooie en goede literatuur in Nederland. De afgelopen maanden hebben we daarom in samenspraak met het veld gewerkt aan toegankelijkere en flexibelere regelingen. We zijn trots op het nieuwe evenwicht dat we hebben gezocht en gevonden tussen alle verschillen in stemmen, genres, ervaring en werkpraktijk.

Zo krijgen nog niet gedebuteerde schrijvers en makers van beeldverhalen de mogelijkheid om aan te vragen. Ook wordt het voor makers uit het Caribisch deel van het Koninkrijk makkelijker om een aanvraag in te dienen. Het fonds zet daarnaast met een verruiming van de ontwikkelbeurzen voor alle makers sterk in op professionele ondersteuning voor zowel beginners als gevestigde namen.

Belangrijke veranderingen voor literair vertalers

Voor de Projectsubsidies en de Ontwikkelbeurzen voor literair vertalers is met het oog op vergrijzing van de beroepsgroep, de sluiting van talenstudies en de ontwikkelingen op het gebied van A.I. ingezet op bredere ondersteuning van startende vertalers, meer mogelijkheden voor ontwikkeling en op het doorgeven van kennis. Een extra toeslag, de junior-seniortoeslag, maakt het voor ervaren en minder ervaren vertalers mogelijk samen te werken aan een vertaling en daarbij veel tijd in te ruimen voor uitwisseling.

Nieuw is ook dat vertalers uit het Nederlands, Fries en Papiaments de komende drie jaar een tegemoetkoming kunnen ontvangen voor professionele ontwikkeling, bijvoorbeeld voor reis- of studiekosten, coaching en begeleiding. Voor de vertalers gelden de veranderingen vanaf de eerste ronde in 2026 en aanvragen daarvoor kan vanaf vandaag.

Belangrijke veranderingen voor makers van boeken 

Zowel voor de regeling Projectsubsidies als de regeling Ontwikkelbeurzen voor makers van boeken worden toegankelijk voor nieuwe doelgroepen: illustratoren van prentenboeken en graphic novelists, makers uit het Caribisch deel van het Koninkrijk en schrijvers die aan hun debuut werken. Ook de makers van letterkundige biografieën zijn ondergebracht in de nieuwe projectsubsidieregeling.

Het belangrijkste beoordelingscriterium blijft literaire kwaliteit en wat het werk toevoegt aan het Nederlandstalige literaire aanbod, waarbij het zwaartepunt in de beoordeling verschuift van een heel oeuvre naar de kwaliteit van een recent werk en het plan voor het nieuwe werk. Om de regeling beter te laten aansluiten op het maakproces wordt deze flexibeler ingericht: er komen meer aanvraagmomenten en er kan gekozen worden uit verschillende bedragen, gebaseerd op de duur van het project.