Vertaling 'De rechtvaardigen' door Claudia Cozzi bekroond met Premio Tribùk dei Librai

13 augustus 2020 - Prijzen en nominaties

De Italiaanse vertaling door Claudia Cozzi van De rechtvaardigen (I giusti, Iperborea) van Jan Brokken is bekroond met de Premio Tribùk dei Librai. Met deze boekhandelsprijs, waaraan 105 boekhandelaren meededen, wil de Italiaanse brancheorganisatie Tribùk de belangrijke rol benadrukken die boekhandels spelen als culturele bemiddelaars.

Claudia Cozzi vertaalde eerder ook andere werken van Jan Brokken in het Italiaans. Daarnaast vertaalde ze een groot aantal andere Nederlandse auteurs waaronder Guus Kuijer, Margriet de Moor, Frank Westerman en Tommy Wieringa.

Naast de Italiaanse vertaling zijn verschillende andere edities van De rechtvaardigen in ontwikkeling. De Russische editie, in vertaling van Yevgeniya Stepanenko, verschijnt in december 2020 bij Nestor-Istoria, de Litouwse editie, door Aušra Gudavičūtė, verschijnt in februari 2021 bij Baltos Lankos en de Engelstalige, in vertaling van David McKay, bij Scribe in maart 2021 in Australië, in april 2021 in het Verenigd Koninkrijk en in mei 2021 in de Verenigde Staten.

Zie ook het nieuwsbericht van het Nederlands Letterenfonds.

 

Campagnebeeld van de prijs, met daarnaast het bekroonde boek.