Alfred Schreiber wint James Brockway Prize 2023

15 juni 2023 - Prijzen en nominaties

De James Brockway Prize - een oeuvreprijs voor poëzievertalers uit het Nederlands - is dit jaar toegekend aan de Duitse vertaler Alfred Schreiber. Deze onderscheiding, ingesteld en georganiseerd door het Nederlands Letterenfonds, is gedoteerd met een bedrag van 5.000 euro en werd op zondag 11 juni uitgereikt tijdens het Poetry International Festival in Rotterdam.

Uitgever Margitt Lehbert, die de prijs namens Schreiber in ontvangst nam, samen met moderator Sandra Rottenberg.
Uitgever Margitt Lehbert, die de prijs namens Schreiber in ontvangst nam, samen met moderator Sandra Rottenberg. (Foto: Victor Schiferli)

‘Hier is iemand aan het werk die zich enorm heeft verdiept in het oeuvre van de betreffende klassieke Nederlandse dichters, iemand die zag dat de vertaling aan bepaalde, hele hoge kwaliteiten moet voldoen om het werk toegankelijk te maken voor Duitstalige lezers. Dankzij zijn toewijding aan de tekst, maar ook zijn opmerkingen bij de gedichten achterin de bundel, vallen Hendrik Marsman en Gerrit Achterberg te ontdekken in het Duits, en dat in volle glorie’, aldus de jury.

De bekroonde bundel is Land ohne Ende, een keuze uit het werk van Gerrit Achterberg en H. Marsman, verschenen in 2016 bij Edition Rugerup, die eerder in het Duits vertaald werk uitgaf van Remco Campert, Frans Budé en Leonard Nolens. De laureaat Alfred Schreiber is emeritus hoogleraar wiskunde en didactiek aan de Universiteit van Flensburg. Hij heeft bloemlezingen samengesteld, dichtbundels en essays gepubliceerd en Spaanse en Nederlandse poëzie vertaald.

Naast de winnaar maakte de jury een eervolle vermelding van het werk van de in 2022 overleden vertaler Rosemarie Still. Zij vertaalde poëzie van Hugo Claus, Hans Faverey, Erik Lindner, Geert Buelens, Paul Bogaert en Lucebert. De jury roemt haar inzet voor de Nederlandstalige literatuur in het Duitse taalgebied en haar vinden van een eigen Duitse stem voor de door haar vertaalde schrijvers en dichters.

De jury bestond deze keer uit Christoph Buchwald (uitgever), Anna Eble (literatuurwetenschapper, vertaler en redacteur) en Gregor Seferens (vertaler, winnaar van de James Brockway Prize in 2007).

James Brockway Prize

Met zijn vertalingen heeft James Brockway (1916-2000) de deuren geopend voor de poëzie van Rutger Kopland, Hans Lodeizen, M. Vasalis, Gerrit Achterberg en vele andere Nederlandse dichters voor Engelse lezers. In 1966 ontving hij de Martinus Nijhoff-prijs en in 1997 verleende de Nederlandse Koningin hem een Ridderorde. Brockway liet de helft van zijn nalatenschap na aan het Nederlands Letterenfonds om de vertaling van Nederlandse poëzie te stimuleren. Eerdere winnaars waren David Colmer (Engels, 2021), Daniel Cunin (Frans, 2018), Ard Posthuma (Duits, 2015), Judith Wilkinson (Engels, 2013), Francisco Carrasquer (Spaans, 2011), Jan M. Myskjin en Pierre Gallisaires (Frans, 2009), Gregor Seferens (Duits, 2007) en Francis Jones (Engels, 2005).