Op deze pagina lees je hoofdstuk 2.6. uit Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen. In dit hoofdstuk gaat Désirée Schyns in op meerstemmigheid in te vertalen teksten.
Op deze pagina lees je hoofdstuk 1.5. uit Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen. In dit hoofdstuk verkent Philippe Noble manieren waarop je als vertaler tot een zorgvuldige lezing van je brontekst kunt komen.
In het kader van de online cursussen 2021 organiseerde het ELV een reeks van zeven openbare lezingen. Op 5 oktober sprak Désirée Schyns over denken over vertalen voor vertalers.
Désirée Schyns over inclusiviteit, vertaalwetenschap en het vertaalveld.
Nieuw: Leerlijn Literair Vertalen Deze zomer verscheen de Leerlijn Literair Vertalen, als resultaat van het Europese project PETRA-E.