Talendossiers zijn dossiers waarin steeds één specifieke talencombinatie centraal staat en vanaf twee kanten wordt belicht: door een expert die uit het Nederlands vertaalt in de betreffende vreemde taal én door een expert die in omgekeerde richting werkt. De auteurs schetsen de positie van hun vertaalrichting in de lokale context, en zoomen in op verschillende taal- en cultuurspecifieke elementen waar ze in hun vertaalpraktijk mee te maken krijgen. Op deze overzichtspagina leidt Gys-Walt van Egdom de TalenDossiers in. De linkjes naar de verschillende bijdragen staan onder aan de pagina.
Labels
Dossier: TalenDossiers
Vertaalmethode / Vertaalstrategie
Geplaatst op: 28 oktober 2024