Hoelang duurt het redigeren van een boek of fragment? Wordt de brontekst er altijd naast gehouden? Kijk je puur naar de vertaling, hou je er een andere vertaling naast, kijk je pas naar de brontekst als het echt gek is? Redigeren redacteurs doorgaans vertalingen uit één bepaalde taal? Hebben redacteuren doorgaans voorkeur voor bepaalde talen? Acht respondenten uit het vakgebied vertellen wat gebruikelijk is.
Labels
Literaire professionals vertellen
Zakelijke aspecten
Auteur(s)
Baeke, Jan
de hertogh, Annelies
Lapeire, Aline
Nagtegaal, Marijke
Ostendorf, Thalia
Stoffelsen, Daan
Uyterlinde, Judith
Wakjira-Rouw, Ebissé
Zwaan, Helen
Geplaatst op: 04 oktober 2021